Deny Deny Deny
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Deny Deny Deny» — Noah Kahan

Noah Kahan
Noah Kahan
• 2026
Нравится
Поделиться
Оригинал Deny Deny Deny
Перевод Отрицай, отрицай, отрицай
Conversation within the conversation
Слова под словами, разговор в разговоре
I wanna drop the gloves, but you're far too patient
Хочу сбросить маски, но ты слишком терпелив
I wanna see you lose it, I wanna hear you say it
Хочу увидеть, как сорвёшься, услышать правду наконец
I wanna know the dark that I share a brain with
Хочу познать ту тьму, что делим мы на двоих
Oh, tell me when you were broken
Скажи мне, когда ты был сломлен
Do you still have a heart or has somebody stole it?
Сердце ещё бьётся или кто-то украл его?
But I'm far too tired to watch you lie
Но я устал смотреть на твою ложь
So let's just watch TV
Давай просто включим телевизор
I'll get your house paid off so the feds can't touch it
Я куплю твой дом, чтоб менты не достали
Another thing we don't talk about anymore
Ещё одна тема, что под запретом теперь
Don't worry, I won't bring it up
Не переживай, я молчу как могила
You can scream at me when I come home drunk
Можешь орать на меня, когда вернусь пьяный
And it's fine, I know your company line
И ладно, знаю твои заготовки наизусть
When I ask about the past, you deny-ny-ny
Спрашиваю о прошлом — отрицай-отрицай-отрицай
We're both exhausted for different reasons
Мы оба измотаны, каждый своим
And I used to care to know your secrets
Раньше мне было важно знать твои тайны
You said you got a guilty conscience, but I ain't ever seen it
Говорил про угрызения, но я их не видел
And I'm well-prepared to never meet him
И готов никогда с ними не встретиться
Oh, tell me when you were broken
Скажи мне, когда ты был сломлен
Do you still have a heart or has somebody stole it?
Сердце ещё бьётся или кто-то украл его?
But I'm far too tired to watch you lie
Но я устал смотреть на твою ложь
Let's just watch TV
Давай просто включим телевизор
I'll get your house paid off so the feds can't touch it
Я куплю твой дом, чтоб менты не достали
Another thing we don't talk about anymore
Ещё одна тема, что под запретом теперь
Don't worry, I won't bring it up
Не переживай, я молчу как могила
You can scream at me when I come home drunk
Можешь орать на меня, когда вернусь пьяный
And it's fine, I know your company line
И ладно, знаю твои заготовки наизусть
When I ask about the past, you deny-ny-ny
Спрашиваю о прошлом — отрицай-отрицай-отрицай
On and on
И снова
And on and on
И снова
And on and on
И снова
And on and on
И снова
I'll get your house paid off so the feds can't touch it
Я куплю твой дом, чтоб менты не достали
Another thing we don't talk about anymore
Ещё одна тема, что под запретом теперь
Don't worry, I won't bring it up
Не переживай, я молчу как могила
You can scream at me when I come home-
Можешь орать на меня, когда вернусь домой—
Oh, I'll get your house paid off so the feds can't touch it
О, я куплю твой дом, чтоб менты не достали
Another thing we don't talk about anymore
Ещё одна тема, что под запретом теперь
Don't worry, I won't bring it up
Не переживай, я молчу как могила
You can scream at me when I come home drunk
Можешь орать на меня, когда вернусь пьяный
And it's fine, I know your company line
И ладно, знаю твои заготовки наизусть
When I ask about the past, you deny-ny-ny
Спрашиваю о прошлом — отрицай-отрицай-отрицай
No
Нет
No
Нет

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.