Chaque seconde
🇫🇷 FR → RU
Перевод с французского на русский

Перевод «Chaque seconde» — Pierre Garnier

Нравится
Поделиться
Оригинал Chaque seconde
Перевод Каждую секунду
Je voulais te le dire
Хочу тебе признаться
J'ai fait le tour de la Terre et j'ai rien trouvé de mieux
Весь свет исколесил — нет ничего прекрасней
Et ça va te faire rire
Ты только рассмейся
Parce que tu le savais déjà, mais tu me voyais heureux
Ведь знала сама, но видела — я счастлив
J'ai pas voulu m'enfuir
Не думал сбегать я
J'avais besoin de temps et j'suis pas doué pour les adieux
Нужно было время, не умею прощаться
Maintenant, j'peux te dire c'que je veux
Теперь могу сказать всё, что хочу
J'ai parcouru le monde
Весь мир обошёл я
J'ai traversé les années, sans jamais t'oublier
Прошли года, но каждый миг ты в сердце
Et j'ai vécu chaque seconde à penser en secret
И каждую секунду втайне верил
Qu'un jour, on se retrouverait
Что мы ещё когда-нибудь увидимся
J'ai fait la fête partout sur la planète
Веселился по свету
J'voulais pas l'admettre, mais t'étais dans ma tête
Не признавал, но в мыслях ты всё время
J'ai parcouru le monde
Весь мир обошёл я
J'rentre à la maison ce soir
Домой возвращаюсь этим вечером
Dis-moi qu'c'est pas trop tard
Скажи, что ещё не поздно
Je vois l'avenir avec toi
Вижу будущее рядом
Un peu de voyages et des souvenirs heureux
Путешествий и счастливых дней немало
J'veux plus jamais me mentir
Больше не хочу себя обманывать
Je sais que c'est toi si tu m'aimes encore un peu
Знаю — это ты, если чуть-чуть любишь меня
On pourrait s'enfuir, mais cette fois
Могли б сбежать, но в этот раз
J'aimerais qu'on le fasse tous les deux
Хотел бы делать это вместе
J'espère que tu vas me dire qu'on peut
Надеюсь, скажешь — можем мы
J'ai parcouru le monde
Весь мир обошёл я
J'ai traversé les années, sans jamais t'oublier
Прошли года, но каждый миг ты в сердце
Et j'ai vécu chaque seconde à penser en secret
И каждую секунду втайне верил
Qu'un jour, on se retrouverait
Что мы ещё когда-нибудь увидимся
J'ai fait la fête partout sur la planète
Веселился по свету
J'voulais pas l'admettre, mais t'étais dans ma tête
Не признавал, но в мыслях ты всё время
J'ai parcouru le monde
Весь мир обошёл я
J'rentre à la maison ce soir
Домой возвращаюсь этим вечером
Dis-moi qu'c'est pas trop tard
Скажи, что ещё не поздно
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
J'avais autant cherché c'que j'ai déjà
Не искал так то, что уже имел
J'ai regardé dans tes yeux
В твои глаза взглянул
Et je me suis vu pour la première fois
И впервые себя увидел
J'ai parcouru le monde (j'ai parcouru le monde)
Весь мир обошёл я (весь мир обошёл я)
J'ai vécu chaque seconde
Каждую секунду прожил
J'ai parcouru le monde (j'ai parcouru le monde)
Весь мир обошёл я (весь мир обошёл я)
J'ai traversé les années, sans jamais t'oublier
Прошли года, но каждый миг ты в сердце
Et j'ai vécu chaque seconde (et j'ai vécu chaque seconde) à penser en secret
И каждую секунду (каждую секунду) втайне верил
Qu'un jour, on se retrouverait
Что мы ещё когда-нибудь увидимся
J'ai fait la fête partout sur la planète
Веселился по свету
J'voulais pas l'admettre, mais t'étais dans ma tête (ma tête)
Не признавал, но в мыслях ты всё время (в мыслях)
J'ai parcouru le monde
Весь мир обошёл я
J'rentre à la maison ce soir, dis-moi qu'c'est pas trop tard
Домой возвращаюсь этим вечером, скажи, что не поздно

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.