À cause de toi
🇫🇷 FR → RU
Перевод с французского на русский

Перевод «À cause de toi» — Léa Castel

Léa Castel
Léa Castel
• 2021
Нравится
Поделиться
Оригинал À cause de toi
Перевод Из-за тебя
C'est comme un coup de couteau
Будто нож в самое сердце
Qui transperce mon ego
Что разрывает мою душу
Des silences qui résonnent
Молчание звенит в ушах
Me tiennent en laisse
Держит меня на цепи
Je m'accroche à des photos
Листаю наши фото
Et je manque de ta peau
И скучаю по твоей коже
Chaque fois qu'on s'abandonne
Каждый раз мы бросаем всё
Qu'on se délaisse
Каждый раз расходимся
Notre histoire tombe à l'eau
Наша любовь идёт ко дну
Et je me noie dans les flots sans toi
А я тону в волнах одна
À cause de toi, mon coeur saigne
Из-за тебя сердце кровоточит
Car tous mes rêves t'appartiennent
Ведь все мечты мои — твои
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Знаешь, из-за тебя сердце кровоточит
Car tous mes rêves t'appartiennent
Ведь все мечты мои — твои
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться
C'est comme une balle en plein coeur
Будто выстрел прямо в грудь
De regret, de rancoeur
Боль, обида, горечь
Ton absence qui résonne
Твоё отсутствие кричит
Et déraisonne
И сводит меня с ума
Et je compte les heures
Считаю часы до рассвета
Aucun souvenir ne meurt
Память не даёт покоя
Personne ne te remplace
Никто не заменит тебя
J'perds le contrôle
Теряю над собой власть
Notre histoire tombe à l'eau
Наша любовь идёт ко дну
Et je me noie dans les flots sans toi
А я тону в волнах одна
À cause de toi, mon coeur saigne
Из-за тебя сердце кровоточит
Car tous mes rêves t'appartiennent
Ведь все мечты мои — твои
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Знаешь, из-за тебя сердце кровоточит
Car tous mes rêves t'appartiennent
Ведь все мечты мои — твои
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться
Chaque nuit j'attends que tu rentres
Каждую ночь жду твоего возвращения
J'ai toujours cette boule au ventre
Ком в горле не даёт дышать
Je ne fais que penser à toutes les fautes
Думаю лишь о наших ошибках
Je me tue à t'attendre
Убиваю себя в ожидании
J'aimerais juste comprendre
Хочу просто всё понять
À cause de toi, mon coeur saigne
Из-за тебя сердце кровоточит
Car tous mes rêves t'appartiennent
Ведь все мечты мои — твои
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться
Tu sais, à cause de toi, mon coeur saigne
Знаешь, из-за тебя сердце кровоточит
Car tous mes rêves t'appartiennent
Ведь все мечты мои — твои
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться
À cause de toi, mon coeur saigne
Из-за тебя сердце кровоточит
Mon coeur saigne
Сердце кровоточит
Mon coeur saigne
Сердце кровоточит
Mon coeur saigne
Сердце кровоточит
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться
À cause de toi, mon coeur saigne
Из-за тебя сердце кровоточит
Mon coeur saigne
Сердце кровоточит
Mon coeur saigne
Сердце кровоточит
Mon coeur saigne
Сердце кровоточит
À cause de toi, mon coeur saigne
Из-за тебя сердце кровоточит
Car tous mes rêves t'appartiennent
Ведь все мечты мои — твои
Il faudrait que tu reviennes
Пора бы уже вернуться

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.