Still into You
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Still into You» — Paramore

Paramore
Paramore
• 2014
Нравится
Поделиться
Оригинал Still into You
Перевод Всё ещё влюблён в тебя
Can't count the years on one hand that we've been together
На пальцах не счесть все года, что мы вместе
I need the other one to hold you
Нужна мне другая рука, чтоб обнять тебя
Make you feel, make you feel better
Чтобы ты почувствовал себя лучше
It's not a walk in the park to love each other
Любить друг друга — не лёгкая прогулка
But when our fingers interlock
Но когда сплетаются наши пальцы
Can't deny, can't deny you're worth it
Не могу отрицать — ты стоишь всего
'Cause after all this time
Ведь спустя столько лет
I'm still into you
Я всё так же влюблён в тебя
I should be over all the butterflies
Давно пора бы мне забыть про бабочек в животе
But I'm into you (I'm into you)
Но я влюблён в тебя (Я влюблён в тебя)
And, baby, even on our worst nights
И даже в самые трудные ночи, детка
I'm into you (I'm into you)
Я влюблён в тебя (Я влюблён в тебя)
Let 'em wonder how we got this far
Пусть гадают, как мы дошли до жизни такой
'Cause I don't really need to wonder at all
А мне и думать об этом не надо
Yeah, after all this time
Да, спустя столько лет
I'm still into you
Я всё так же влюблён в тебя
Recount the night that I first met your mother
Помню ту ночь, когда познакомился с твоей мамой
And on the drive back to my house
И по дороге к себе домой
I told you that, I told you that I loved ya
Я сказал, что люблю тебя
You felt the weight of the world fall off your shoulder
Будто тяжесть с плеч твоих слетела
And to your favorite song
И под твою любимую песню
We sang along to the start of forever
Мы пели вдвоём — начало нашей вечности
And after all this time
И спустя столько лет
I'm still into you
Я всё так же влюблён в тебя
I should be over all the butterflies
Давно пора бы мне забыть про бабочек в животе
But I'm into you (I'm into you)
Но я влюблён в тебя (Я влюблён в тебя)
And, baby, even on our worst nights
И даже в самые трудные ночи, детка
I'm into you (I'm into you)
Я влюблён в тебя (Я влюблён в тебя)
Let 'em wonder how we got this far
Пусть гадают, как мы дошли до жизни такой
'Cause I don't really need to wonder at all
А мне и думать об этом не надо
Yeah, after all this time
Да, спустя столько лет
I'm still into you
Я всё так же влюблён в тебя
Some things just, some things just make sense
Есть вещи, что просто имеют смысл
And one of those is you and I
И мы с тобой — одна из них
Some things just, some things just make sense
Есть вещи, что просто имеют смысл
And even after all this time, I'm into you
И даже спустя столько лет — я влюблён в тебя
Baby, not a day goes by that I'm not into you
Детка, нет дня, чтобы я не был влюблён в тебя
I should be over all the butterflies
Давно пора бы мне забыть про бабочек в животе
But I'm into you (I'm into you)
Но я влюблён в тебя (Я влюблён в тебя)
And, baby, even on our worst nights
И даже в самые трудные ночи, детка
I'm into you (I'm into you)
Я влюблён в тебя (Я влюблён в тебя)
Let 'em wonder how we got this far
Пусть гадают, как мы дошли до жизни такой
'Cause I don't really need to wonder at all
А мне и думать об этом не надо
Yeah, after all this time
Да, спустя столько лет
I'm still into you
Я всё так же влюблён в тебя
I'm still into you
Я всё так же влюблён в тебя
I'm still into you
Я всё так же влюблён в тебя

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.