🇫🇷 FR → RU
Оригинал
Demain sera
Перевод
Завтра будет
Yah, je ne vise que la plénitude et je pratique
Да, я жажду лишь полноты и оттачиваю
La litote
подчеркивания
En attendant de fuir au fond des limbes avec Aristote
В ожидании побега в глубины лимба с Аристотелем
L'époque est à la fraîcheur, comme un hiver Rigoureux
Эпоха свежести словно суровая зима
Puis frôle le paradoxe comme un misogyne Amoureux
Затем касается парадокса — мизогин влюблённый
Demain sera l'espoir et l'hystérie de masse Donc fonces-y
Завтра будет надежда и массовый психоз, так что вперёд
La vie est dure moi je la trouve plutôt cool Comme Fonzy
Жизнь сурова, но я нахожу её крутой, как Фонзи
Par respect pour les morts j'en douterai L'osmose
Из почтения к мёртвым сомневаюсь в слиянии
Chaque jour sera un joli rêve bleu equimose
Каждый день станет прекрасным синим сном в синяках
En vérité je vous le dit je suis un triste Philanthrope
По сути, говорю вам — я грустный филантроп
Et la nuit je me change en quelqu'un d'autre Comme un lyquantrope
А ночью превращаюсь в другого, словно ликантроп
Le temps fait ses vocalises je chante
Время издаёт свои звуки, я пою
L'anarchie
анархию
Et mots sont inquiétants moi je suis ma
И слова тревожны, но я — моя
Propre sérigraphie
собственная шелкография
Je vise l'ubiquité donc, va voir ailleurs si j'y Gratte
Стремлюсь к вездесущности, так что ищи в другом месте, коли царапаю
Je n'ai aucune inspiration mais un stylo
Нет во мне вдохновенья, но есть упрямый карандаш
Opiniâtre
На доске общества лишь покорные парят
Sur l'échiquier social seul le résigné lévite
Ты всегда можешь бежать, чтобы избежать
Tu peux toujours courir au moins t'évitera la
варикоза
Phlébite
Ненавижу правых и левых, должно быть, я антипод
Je hais droite et gauche je dois être l'inverse
амбидекстра
D'un ambidextre
Но в иглоукалывании нервы мои полны текстами
Mais en acuponcture j'ai les nerf plantés de
Меж звукоподражаний и деревянных языков — это
Textes
лень
Entre onomatopées et langues de bois c'est
Когда демократию отвергают, она становится
La grasse flemme
богохульством
Quand refusée, la démocratie devient
Презираю либералов, не жду ничего от их
Blasphème
ответа
J'emmerde les libéraux, n'attend rien de leur
Намордник и исчезновение из моего
Répartie
зверинца
Muselière et laisse disparaissent de mon
Смерть хохочет, мелодрамы ей по вкусу
Animalerie
Безумнейшие из нас растворятся в
La mort ricane, les mélodrames elle en
этаноле
Raffole
У каждого свой способ самоубийства, мой будет
Les plus fous de nous se termineront à
отступлением
L'éthanol
Мои стигматы как мелкие варварские фразы в упадке
Chacun son suicide, le mien sera une
Мы никогда не станем братьями, единство — инцест
Digression
Наши расщеплённые души переписаны в
Mes stigmates sous forme de petit
палимпсесте
Barbarismes en perdition
Сопротивляйся, пока можешь, в ожидании пока они
Nous serons jamais frêres, l'unité est un
спасут человека
Inceste
Бытие кратко, как советский процесс
Nos âmes atomisées se réécrivent en
Апостолы невежества думают, что смысл
Palimpseste
в боксёре
Résiste tant que tu peux, en attendant qu'ils
Когда безмолвный человек всегда может
Sauvent le type
битбоксить
L'existence sommaire comme un procès
С тех пор как пишу, сопротивляюсь мысли
Soviétique
умиротворённой
Les apôtres de l'ignorance pensent le sens
К тому же посыпаю всё это зёрнами афазии
Dans une b-box
На полюсе, противоположном демонам, что заключают договор
Quand l'homme sans paroles peut toujours
Современный мир звучит фальшиво, как поддельный
Taper un beat-box
Прячу лексикон в двойном рукаве — вот уловка
Depuis que j'écris je résiste à la pensée
Когда говорю, что ненавижу их, это не промах
Rassie
Моя чувствительная струна — небесный свод
À part ça je parsème le tout de brides
В астеническом настрое умру однажды утром
D'aphasie "?"
Под прекрасную филармоническую музыку
Aux antipodes des démons qui pactisent
Le monde moderne sonne faux comme "?" Factice
Je cache mon lexique dans une double
Manche voici l'astuce
Quand je dit que je les emmerde, ça n'a plus
Rien d'un labsus
Ma corde sensible, est un firmament
D'humeur asténique, je crèverai un matin
Sous de jolis pompes philarmoniques
Похожие переводы
FR → RU
Tu ne le dis pas
Mylène Farmer
12
FR → RU
Radio Girl
Pi Ja Ma
26
FR → RU
Alors on danse
Stromae
30
FR → RU
Ne me quitte pas
Jacques Brel
22
FR → RU
Le Petit Âne gris
Hugues Aufray
16
FR → RU
MiniSkirtJean
BabySolo33
13
FR → RU
TOMORROW X TOGETHER - Ghosting (Tradução em Português)
Genius Brasil Traduções
10
FR → RU
Palmiers en hiver
Marie-Flore
14
FR → RU
Tous les garçons et les filles
Françoise Hardy
8
FR → RU
Mauvais rêve
Hoshi (FRA)
17
FR → RU
Garçon manqué
Iliona
5
FR → RU
Chanson Triste
Mauvaise Bouche
16
FR → RU
L’augmentation, Pt. 2
ISHA
6
FR → RU
Big Bang théorie
1995
17
JP → RU
~~ (Wooden Girl ~Thousand Year Wiegenlied~)
mothy (P)
7
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий