Garçon manqué
🇫🇷 FR → RU
Перевод с французского на русский

Перевод «Garçon manqué» — Iliona

Iliona
Iliona
• 2022
Нравится
Поделиться
Оригинал Garçon manqué
Перевод Мальчик в юбке
Rêve, le cahier s'achève, tu dessines des pieuvres amputées
Мечта в тетради кончилась, рисуешь странных спрутов
Tes airs de garçon manqué, de fille aggravée qui pleure trop
Мальчишка в платье, слёзы градом — девчонка грубо
Scooter, les cheveux au vent, entre dix mille amants
На скутере, волосы по ветру, тысячи взглядов
Ils t'en donnent à bouffer, des remarques qui crèvent
А шутки злые бьют больнее пощёчин
Mais t'es la plus jolie, celle qu'on n'ose pas dire oui
Но ты прекрасней всех, кого боятся пригласить
Et je t'aime encore peut-être
И я, наверно, всё ещё люблю тебя
T'es la plus belle, t'es la plus belle
Ты самая красивая, ты самая красивая
Celle qu'on harcèle
Над кем смеются зря
T'es la plus belle, t'es ma plus belle
Ты самая красивая, моя самая красивая
Ma plus belle
Моя самая красивая
Là, sous la blessure des cicatrices
Там, под рубцами старых ран
Les murs sont larges
Стены крепки
Rien n'est plus sûr
Надёжней нет преград
Drôlement solides, tu purges
Несокрушимы, ты их чистишь
Là, sous la blessure des cicatrices
Там, под рубцами старых ран
Les murs sont larges
Стены крепки
Rien n'est plus sûr
Надёжней нет преград
Drôlement solides, tu purges
Несокрушимы, ты их чистишь
Qui me tiendra la main quand je tomberai, tomberai dans tes yeux?
Кто подаст руку, если я сорвусь, сорвусь в твои глаза?
Qui me tiendra la main quand je tomberai, tomberai de mille cieux?
Кто подаст руку, если я сорвусь с небес на землю?
Donnerais, tu donnerais pour qu'on t'accorde un toujours qui n'déçoit pas
Отдал бы всё, ты отдала б всё за вечность без обмана
Mais tu t'sauverais, pour peu ta force c'est ta solitude
Но ты спасёшься, ведь твоя сила — одиночество
T'es la plus belle, t'es la plus belle
Ты самая красивая, ты самая красивая
Celle qu'on harcèle
Над кем смеются зря
T'es la plus belle, t'es ma plus belle
Ты самая красивая, моя самая красивая
Ma plus belle
Моя самая красивая
Là, sous la blessure des cicatrices
Там, под рубцами старых ран
Les murs sont larges
Стены крепки
Rien n'est plus sûr
Надёжней нет преград
Drôlement solides, tu purges
Несокрушимы, ты их чистишь
Ah-ah-ah, ta-la-la-ta-ta
А-а-а, та-ла-ла-та-та
Ta-la-la-ta-ta, ta-la-la-ta-ta-ta
Та-ла-ла-та-та, та-ла-ла-та-та-та
Ta-ta, ta-la-la-ta-ta
Та-та, та-ла-ла-та-та
Ta-la-la-ta-ta, ta-la-la-ta-ta-ta
Та-ла-ла-та-та, та-ла-ла-та-та-та

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.