CAIRO
🇪🇸 ES → RU
Перевод с испанского на русский

Перевод «CAIRO» — KAROL G

KAROL G
KAROL G
• 2023
Нравится
Поделиться
Оригинал CAIRO
Перевод Каир
No sé si e' el alcohol
Не знаю, может, виновато вино
Lo que me tiene confesando esto que 'toy sintiendo desde hace rato
Но честно признаюсь в том, что давно ношу в груди
Sé que el amor no 'taba en el contrato
Я знала — любовь не входила в сделку
Pero te pasa igual, yo te lo noto también
Но ты тоже попался, это видно
Juré que no me iba a coger de ningún culito
Клялась — ни одного парня больше
Y aquí me tiene' hablándote bonito
А сейчас с тобой мурлыкаю нежно
Mis amiga' me dicen que ere' medio perrito
Подруги твердят, что стала никуда не годной
Lo de bandido, fresco, yo te lo quito
Плевать на всех — я крутая, я дерзкая
Dije que solo sexo una vez, no repito
Твердила — лишь секс разок, и точка
Y ya quedarme en tu cama e' mi plan favorito
А теперь твоя постель — мой рай земной
No 'toy enamorá' pero falta poquito
Не влюблена, но чего-то не хватает
Yo sé que me falta poquito
Знаю точно — чего-то не хватает
Me tiene diciéndole: "amor", tratándolo tierno
Шепчу тебе: "любимый", ласково зову
No me gustaba dormir con nadie, ahora si no e' con él a mi la'o no me duermo
Раньше спать с кем-то не любила, теперь без тебя не засну
Yo que solo quería una noche para quitarme la' gana' que le tengo
Хотела лишь одну ночь — утолить желание
Aquí siempre 'toy para lo que necesite y cuidándolo cuando está enfermo
А теперь всегда рядом — лечу, когда болен
No sé qué me ha pasa'o, el encule me ha gana'o, por ti no tengo gana'o
Не знаю, что случилось, потеряла контроль, и теперь хочу только тебя
A todo' los he aleja'o, sí, en visto los he deja'o, sí
Всех остальных отшила, да, бросила их, да
No quiero saber de ninguno más, me siento bien con lo que tú me das
Не хочу никого другого, мне хорошо с тем, что ты даешь
Te quedas o te vas, ya tú verás
Остаешься или уходишь — сам решай
Pero no sé lo que ha pasa'o, el encule me ha gana'o, por ti no tengo gana'o
Но не знаю, что случилось, потеряла контроль, и теперь хочу только тебя
A todo' los he aleja'o, sí, en visto los he deja'o, sí
Всех остальных отшила, да, бросила их, да
No quiero saber de ninguno más, me siento bien con lo que tú me das
Не хочу никого другого, мне хорошо с тем, что ты даешь
Te quedas o te vas, ya tú verás, pero
Остаешься или уходишь — сам решай, но
Juré que no me iba a coger de ningún culito
Клялась — ни одного парня больше
Y aquí me tiene' hablándote bonito
А сейчас с тобой мурлыкаю нежно
Mis amiga' me dicen que ere' medio perrito
Подруги твердят, что стала никуда не годной
Lo de bandido, fresco, yo te lo quito
Плевать на всех — я крутая, я дерзкая
Dije que solo sexo una vez, no repito
Твердила — лишь секс разок, и точка
Y ya quedarme en tu cama e' mi plan favorito
А теперь твоя постель — мой рай земной
No 'toy enamorá pero falta poquito
Не влюблена, но чего-то не хватает
Yo sé que me falta poquito
Знаю точно — чего-то не хватает
No sé si e' el alcohol
Не знаю, может, виновато вино
Lo que me tiene confesando esto que 'toy sintiendo desde hace rato
Но честно признаюсь в том, что давно ношу в груди
Sé que el amor no 'taba en el contrato
Я знала — любовь не входила в сделку
Pero te pasa igual, yo te lo noto también-bién-bién-bién
Но ты тоже попался, это видно
Yo te lo noto también-bién-bién-bién
Это видно и мне
Yo te lo noto tam-
Это видно и мне
Yo te lo noto tam- (O-O-Ovy On The Drums)
Это видно и мне

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.