🇪🇸 ES → RU
Оригинал
CAIRO
Перевод
Каир
No sé si e' el alcohol
Не знаю, может, виновато вино
Lo que me tiene confesando esto que 'toy sintiendo desde hace rato
Но честно признаюсь в том, что давно ношу в груди
Sé que el amor no 'taba en el contrato
Я знала — любовь не входила в сделку
Pero te pasa igual, yo te lo noto también
Но ты тоже попался, это видно
Juré que no me iba a coger de ningún culito
Клялась — ни одного парня больше
Y aquí me tiene' hablándote bonito
А сейчас с тобой мурлыкаю нежно
Mis amiga' me dicen que ere' medio perrito
Подруги твердят, что стала никуда не годной
Lo de bandido, fresco, yo te lo quito
Плевать на всех — я крутая, я дерзкая
Dije que solo sexo una vez, no repito
Твердила — лишь секс разок, и точка
Y ya quedarme en tu cama e' mi plan favorito
А теперь твоя постель — мой рай земной
No 'toy enamorá' pero falta poquito
Не влюблена, но чего-то не хватает
Yo sé que me falta poquito
Знаю точно — чего-то не хватает
Me tiene diciéndole: "amor", tratándolo tierno
Шепчу тебе: "любимый", ласково зову
No me gustaba dormir con nadie, ahora si no e' con él a mi la'o no me duermo
Раньше спать с кем-то не любила, теперь без тебя не засну
Yo que solo quería una noche para quitarme la' gana' que le tengo
Хотела лишь одну ночь — утолить желание
Aquí siempre 'toy para lo que necesite y cuidándolo cuando está enfermo
А теперь всегда рядом — лечу, когда болен
No sé qué me ha pasa'o, el encule me ha gana'o, por ti no tengo gana'o
Не знаю, что случилось, потеряла контроль, и теперь хочу только тебя
A todo' los he aleja'o, sí, en visto los he deja'o, sí
Всех остальных отшила, да, бросила их, да
No quiero saber de ninguno más, me siento bien con lo que tú me das
Не хочу никого другого, мне хорошо с тем, что ты даешь
Te quedas o te vas, ya tú verás
Остаешься или уходишь — сам решай
Pero no sé lo que ha pasa'o, el encule me ha gana'o, por ti no tengo gana'o
Но не знаю, что случилось, потеряла контроль, и теперь хочу только тебя
A todo' los he aleja'o, sí, en visto los he deja'o, sí
Всех остальных отшила, да, бросила их, да
No quiero saber de ninguno más, me siento bien con lo que tú me das
Не хочу никого другого, мне хорошо с тем, что ты даешь
Te quedas o te vas, ya tú verás, pero
Остаешься или уходишь — сам решай, но
Juré que no me iba a coger de ningún culito
Клялась — ни одного парня больше
Y aquí me tiene' hablándote bonito
А сейчас с тобой мурлыкаю нежно
Mis amiga' me dicen que ere' medio perrito
Подруги твердят, что стала никуда не годной
Lo de bandido, fresco, yo te lo quito
Плевать на всех — я крутая, я дерзкая
Dije que solo sexo una vez, no repito
Твердила — лишь секс разок, и точка
Y ya quedarme en tu cama e' mi plan favorito
А теперь твоя постель — мой рай земной
No 'toy enamorá pero falta poquito
Не влюблена, но чего-то не хватает
Yo sé que me falta poquito
Знаю точно — чего-то не хватает
No sé si e' el alcohol
Не знаю, может, виновато вино
Lo que me tiene confesando esto que 'toy sintiendo desde hace rato
Но честно признаюсь в том, что давно ношу в груди
Sé que el amor no 'taba en el contrato
Я знала — любовь не входила в сделку
Pero te pasa igual, yo te lo noto también-bién-bién-bién
Но ты тоже попался, это видно
Yo te lo noto también-bién-bién-bién
Это видно и мне
Yo te lo noto tam-
Это видно и мне
Yo te lo noto tam- (O-O-Ovy On The Drums)
Это видно и мне
Похожие переводы
ES → RU
DÁKITI
Bad Bunny
22
ES → RU
Tu Amor Me Hace Bien
Marc Anthony
10
ES → RU
La Ocasión para Amarnos
María José
8
ES → RU
La Melodía
Joey Montana
5
ES → RU
Sin Miedo a Nada
Alex Ubago
7
ES → RU
A MÍ
Rels B
4
ES → RU
Lo Siento BB:/
Tainy
5
ES → RU
Vicio
Selena Gomez
7
EN → RU
Just The Way You Are
Milky
30
EN → RU
Sweater Weather
The Neighbourhood
39
EN → RU
Risk It All
Bruno Mars
31
EN → RU
Midnight Sun
Zara Larsson
32
EN → RU
American Girls
Harry Styles
41
EN → RU
E85
Don Toliver
41
EN → RU
When the Sun Hits
Slowdive
63
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий