Kap Der Guten Hoffnung
🇩🇪 DE → RU
Перевод с немецкого на русский

Перевод «Kap Der Guten Hoffnung» — Die Firma

Die Firma
Die Firma
• 1999
Нравится
Поделиться
Оригинал Kap Der Guten Hoffnung
Перевод Мыс доброй надежды
Ja! Alle Mann an Bord? Ey, hört zu! Es geht los hier!
Да! Все на борт? Эй, слушайте! Мы отплываем!
Hey! Es gibt da etwas, weshalb die Menschheit überlebt, niemals aufgibt und immer weiter voran geht.
Эй! Есть нечто, что держит человечество на плаву — мы не сдаемся и всегда рвемся вперед.
Wenn man schlecht drauf ist, weiss man, es wird besser, und will man Neuland finden, geht's über grosse Gewässer.
Когда жизнь бьет наотмашь, знай — будет лучше, а чтоб найти новые земли, придется пересечь океаны.
Also heuert bei mir an, mein Schiff liegt im Hafen vor Anker. Ja! Jeder kommt unter, vom Yuppie bis zum Punker.
Так присоединяйся ко мне, мой корабль стоит на якоре в гавани. Да! Каждый найдет свое место — от яппи до панка.
Ein kleines Volk auf der Suche nach dem Glück, angetrieben vom Wind lassen wir alles zurück.
Маленький народ в погоне за счастьем, гонимый ветрами, мы оставляем прошлое за бортом.
Mit an Board ein Priester, von niemandem beachtet. Man sieht am Bug, wie er still den Horizont betrachtet.
С нами плывет священник, которого никто не замечает. Видишь, на носу он молча смотрит в даль.
So wie der Junge, missverstanden von Mutter und Vater, zweimal in der Woche Termin beim Psychiater.
И парень, что не понят родителями — дважды в неделю он ходит к психиатру.
Dies sind nur wenige von vielen, die uns folgen. Und auf ihren Schultern tragen sie die Last all ihrer Sorgen.
Это лишь несколько из тех многих, кто идет за нами. На плечах они тащат груз всех своих тревог.
Für alle scheint die Welt nicht mehr so ganz in Ordnung. Doch eines lässt sie leben, ja, ja, die Hoffnung!
Всем кажется — мир сошел с ума. Но что-то заставляет их жить, да-да, надежда!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Минуем Бермудский треугольник, паруса вверх, за штурвал!
fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
Герметичные отсеки, люки на замок! Мы в пути — и в конце увидим землю!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Минуем Бермудский треугольник, паруса вверх, за штурвал!
fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
Герметичные отсеки, люки на замок! Мы в пути — и в конце увидим землю!
Im Rap Submarine wie Hagbard
В рэп-субмарине, как Хагбард
Celine, an Board mein Team, ich halt' es wie Moses, lass' mein Volk ziehen,
Селин, на борту моя команда, я веду их как Моисей — пусть идет мой народ,
spiel' Schachpartien im U-Boot. Wie Unicef helfen wir Menschen in der Not. Die Armaturen leuchten rot,
играю в шахматы под водой. Как ЮНИСЕФ, мы помогаем тем, кто в беде. Приборы горят красным,
unser Ziel die weissen Pyramiden, Symbol für Frieden, der Ort, wo unsere Antworten liegen.
наша цель — белые пирамиды, символ мира, место, где лежат ответы.
Wir tauchen statt zu fliegen, jeder Mensch trägt schwer. Jeder sucht nach mehr, doch wieviel mehr gibt das Leben noch her?
Мы ныряем вместо полета, каждый тащит свой груз. Каждый ищет большего, но сколько еще может дать жизнь?
Wir halten alles in den Händen, selbst Kriege zu beenden, das Blatt zu wenden.
Все в наших руках — даже войны можно остановить, перевернуть страницу.
Ich les' die Botschaft an den Wänden, sieh Twelve Monkeys. Das Leben kann tough sein wie die New York Police.
Читаю надписи на стенах, вижу фильм «12 обезьян». Жизнь бывает жестока, как копы Нью-Йорка.
Sind die Aussichten auch mies, wir gehen nach vorn wie Maschinen und Motoren, in diese Form geboren,
Хоть перспективы мрачны, мы идем вперед, как машины с моторами — для этого мы рождены,
nehmen Kurs auf das Zentrum des Seins, landein durch Vulkangestein, ganz gleich, wie klein die Hoffnung auch sei.
держим курс к сердцу бытия, пробиваемся сквозь вулканические породы, пусть даже надежды — с булавочную головку.
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Минуем Бермудский треугольник, паруса вверх, за штурвал!
fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
Герметичные отсеки, люки на замок! Мы в пути — и в конце увидим землю!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Минуем Бермудский треугольник, паруса вверх, за штурвал!
fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
Герметичные отсеки, люки на замок! Мы в пути — и в конце увидим землю!
Free your Mind! Get! Get! Free your Mind! Get! Free your Mind, your own Soul Power!
Освободи свой разум! Давай! Давай! Освободи свой разум! Давай! Освободи разум, свою силу души!
Ich geb' die Hoffnung nicht auf wie Tibetaner, Indios und Indianer, uns Menschen eint das gleiche Karma.
Я не сдаюсь, как тибетцы, индейцы и индусы — нас, людей, связывает одна карма.
Keiner ist unnahbar, was Dich betrifft, betrifft auch mich, also verlier' Dein Ziel nicht aus der Sicht.
Никто не недосягаем — что касается тебя, касается и меня, так что не теряй цель из виду.
Unser Weg führt nicht nach Disneyland, vergiss den Traumstrand, dieser Trip geht tief in Deinen Verstand.
Наш путь не ведет в Диснейленд, забудь пляжи мечты — это путешествие в глубины твоего сознания.
Für die einen ist er kurz, für die anderen lang. Jeder so, wie er kann, ja, Hauptsache, wir kommen an.
Для кого-то дорога короткая, для других — долгая. Каждый как может, да — главное, что мы придем.
Unterwegs zum Kap, vorbei an Cook und Ahab, die gute Nachricht vorab: Ey, wir kommen auch in Deine Stadt!
В пути к мысу, мимо Кука и Ахава, хорошая весть заранее: эй, мы придем и в твой город!
Statt zuzusehen, hey, könntest Du mit daran teilnehemen, nicht nur dabeistehen und ständig klein beigeben.
Вместо того чтоб просто смотреть, эй, ты можешь участвовать — не стой в стороне и не сдавайся постоянно.
Sichern die Fahrt durch Echolot, fürcht' weder Teufel noch Tod, komm' an's Ziel, auch wenn Neptun tobt und mit Sturm droht.
Обеспечиваем безопасность плавания с помощью эхолота — не бойся ни черта, ни смерти, добейся цели, пусть даже Нептун бесится и грозит штормом.
Firmakapitäne überqueren sieben Weltmeere hin zu einem Leben, das wir selber wählen.
Капитаны фирмы пересекают семь морей к жизни, которую мы сами выбираем.
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Минуем Бермудский треугольник, паруса вверх, за штурвал!
fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
Герметичные отсеки, люки на замок! Мы в пути — и в конце увидим землю!
Ziehen vorbei am Dreieck von Bermuda, wir setzen die Segel und bewegen die Ruder,
Минуем Бермудский треугольник, паруса вверх, за штурвал!
fluten die Kammern, Schotten dicht! Wir sind unterwegs und irgendwann ist Land in Sicht!
Герметичные отсеки, люки на замок! Мы в пути — и в конце увидим землю!

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.