🇬🇧 EN → RU
Оригинал
The Color Violet
Перевод
Цвет фиолетовый
I took my drugs and took my lovin' when I left out the spot
Принял таблетки, забрал свою любовь и смылся оттуда
I left the party with a barbie marking X on the dot (uh)
Свалил с тусы с красоткой, поставил галочку в списке (ух)
She calls my phone up, but I told her, "I'm a loner" (uh)
Звонит на мобилу, а я ей: «Я свободен» (ух)
But she likes my watch and my droptop and my persona (uh)
Но ей по кайфу мои часы, кабрик и весь мой стиль (ух)
We hit the highway, 1-5-5, with my whole foot on the dash
Рванули по трассе, полтос пятьдесят, нога в пол
She's in my ear, she's got no fear, she could care less if we crash
Шепчет мне на ухо, страха ноль, пох если разобьёмся
But on my radar, I've got some nerve to play hard
А у меня нервы как струны, играю по-жёсткому
I've waited for my chance, but playboys we don't dance, dance, dance
Ждал своего часа, но парни — мы не танцуем, танцуем, танцуем
I lost my heart
Потерял своё сердце
Speedin' car goin' 90 in the rain
Тачка мчит девяносто под дождём
She took my heart, filled it with nothin' but pain
Она забрала моё сердце, залила одной болью
This beat in my dance is not for romance
Этот ритм не для любви
I wanna stay but, playboys, we don't dance, dance, dance
Хочу остаться, но парни — мы не танцуем, танцуем, танцуем
So, I won't dance again, oh, baby
Так что больше не буду танцевать, о, детка
No, I won't dance again, ooh, yeah (uh)
Нет, не буду танцевать больше, о, да (ух)
No, I won't dance again
Нет, не буду танцевать больше
No, I won't dance again
Нет, не буду танцевать больше
Pretty baby, ooh
Прекрасная малышка, о
Oh, face in the daylight, wastin' time on the stars in the sky
О, лицо в свете, тратит время на звёзды в небесах
She's got my pager, play games of love all on my eyes
Мой пейджер у неё, играет в любовные игры на моих глазах
Then I'm reminded, love don't come 'til you find it
Напоминаю себе — любовь не придёт, пока не найдёшь её
I just hope that it's workin', I'm yearnin', I'm searchin', uh
Надеюсь, сработает, я жажду, я ищу, ух
The afterparty was on Wilson and 73rd
Афтерпати был на Уилсоне и 73-й
You got the notion that somebody else was with me first
Ты думала, что кто-то другой был со мной первым
But on my radar, you had some nerve to play hard
Но хватило у тебя наглости играть по-жёсткому
You took away my chance, but playboys we don't dance, dance, dance
Отняла мой шанс, но парни — мы не танцуем, танцуем, танцуем
I lost my heart
Потерял своё сердце
Speedin' car goin' 90 in the rain
Тачка мчит девяносто под дождём
She took my heart, filled it with nothin' but pain
Она забрала моё сердце, залила одной болью
This beat in my dance is not for romance
Этот ритм не для любви
I wanna stay but, playboys, we don't dance, dance, dance
Хочу остаться, но парни — мы не танцуем, танцуем, танцуем
So, I won't dance again, oh, baby
Так что больше не буду танцевать, о, детка
No, I won't dance again, ooh, yeah (uh)
Нет, не буду танцевать больше, о, да (ух)
No, I won't dance again
Нет, не буду танцевать больше
No, I won't dance again
Нет, не буду танцевать больше
Pretty baby, ooh
Прекрасная малышка, о
Похожие переводы
EN → RU
Season 2 Weight Loss
Harry Styles
41
EN → RU
Taste Back
Harry Styles
31
EN → RU
Roommates
Malcolm Todd
69
EN → RU
Ministry
Karen O
17
EN → RU
Nobody New
The Marías
13
EN → RU
Mystery of Love
Sufjan Stevens
19
EN → RU
Do I Wanna Know?
Arctic Monkeys
14
EN → RU
I Just Threw Out the Love of My Dreams
Weezer
15
EN → RU
Francis Forever
Mitski
9
EN → RU
Shut up My Moms Calling
Hotel Ugly
28
EN → RU
WILDFLOWER
Billie Eilish
31
EN → RU
For the First Time
Mac DeMarco
5
EN → RU
Ghost
Justin Bieber
6
EN → RU
Promise
Laufey
15
EN → RU
Thinkin Bout You
Frank Ocean
6
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий