Garakuta Innocence
🇯🇵 JP → RU
Перевод с японского на русский

Перевод «Garakuta Innocence» — Last Note.

Last Note.
Last Note.
• 2015
Нравится
Поделиться
Оригинал Garakuta Innocence
Перевод Гаракута Невинность
Shitteru kai? Kegareta te wa dare mo tori wa shinai
Знаешь? Никто не схватит эти грязные руки
Dōshiyō mo nai? Chiisana kattae no tsumine de sa
Что поделать — сплошь мелкая корысть и жадность
Yameta? Tokkuni ne to, utau sobuitatte hora
Сдался? Долго силился казаться сильным, видишь
Garakuta ka? Migi muke migi ni wa shitagawanai
Хлам? Не пойду за толпой, сколько ни твердите
Kawaritakute eranda michi nara sa, saki ga mienakutatte kitto
Выбрал этот путь, чтоб измениться, пусть даже вслепую
Nē, nē, Sore wa nigedō to wa yobanai
Эй, эй, это не бегство от жизни
Rettā tsuketta otona to ka, Pīchiku pattō saezurase to kya
Если смогу заткнуть взрослых с их ярлыками одним «пи-и-и»
Mō, mō, Sore de ī daro?
То, то — разве не довольно?
Dōyara kazamuki kawatte, shōjo ga oshita botan wa
Похоже, ветер переменился, и кнопка, что нажала девчонка
Stand up ready to go! Tabun, "Hashiridase!" no sain
Встать, к движению! Наверно, знак — «давайте же бежать!»
Jiko mujun, Kami au aite, Sagashitari mo shite
Сам себе противоречу, искал того, кто поймёт
Jiko ken'o, Muki teki ni narenai jakusa de
Себя ненавижу — слаб, не умею притворяться
Garakuta da, Haikei wa donna iro demo ī sa
Хлам? Пусть фон будет любого цвета, что люблю
Ga, rakudatta? Ā, mimi narai ga osamanai
Было ли весело? А, звон в ушах не стихает
Kontorasuto sunawachi mei to an, Kakoueta shakudō zero, one, two de
Контраст — свет и тьма с наклоном ноль, один, два
Get right! Get right! Heisoku ni isogu kusunda inosensu
Верно! Верно! Моя невинность, затупленная спешкой к финалу
Kimete eranda michi nara sa, saki ga mienakutatte kitto
Выбрал этот путь, решившись, пусть даже вслепую
Nē, nē, Sore wa nigedō to wa yobanai
Эй, эй, это не бегство от жизни
Rettā tsuketta otona to ka, Pīchiku pattō saezurase to kya
Если смогу заткнуть взрослых с их ярлыками одним «пи-и-и»
Mō, mō, Sore de ī daro?
То, то — разве не довольно?
Dōyara kazamuki kawatte, shōjo ga oshita botan wa
Похоже, ветер переменился, и кнопка, что нажала девчонка
Sekai no saisōdo o agete, subete o maki komu yō ni
Насыщенность мира взвинчивает и всё поглощает
Stand up ready to go! Hora, kanbasu o kujikake aketa
Встать, к движению! Смотри — я разорвал холст

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.