🇬🇧 EN → RU
Оригинал
I Love It
Перевод
Мне всё равно, я люблю
I got this feeling on the summer day when you were gone
В летний день, когда ты ушёл, чувство это знаю
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Въехала в мост на тачке, смотрела, как горит, сгорает
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Твой хлам в мешок — и с лестницы долой
I crashed my car into the bridge
Въехала в мост на тачке
I don't care, I love it
Мне плевать, обожаю это
I don't care
Мне плевать
I got this feeling on the summer day when you were gone
В летний день, когда ты ушёл, чувство это знаю
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Въехала в мост на тачке, смотрела, как горит, сгорает
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Твой хлам в мешок — и с лестницы долой
I crashed my car into the bridge
Въехала в мост на тачке
I don't care, I love it
Мне плевать, обожаю это
I don't care
Мне плевать
You're on a different road, I'm in the Milky Way
Ты где-то там, а я в далёкой галактике
You want me down on Earth, but I am up in space
Тебе нужна я здесь, но я в космосе витаю
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Ты слишком привередлив, пора это кончать
You're from the '70s, but I'm a '90s bitch
Ты дитя семидесятых, я из девяностых
I love it
Мне плевать, обожаю это
I love it
Мне плевать, обожаю это
I got this feeling on the summer day when you were gone
В летний день, когда ты ушёл, чувство это знаю
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Въехала в мост на тачке, смотрела, как горит, сгорает
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Твой хлам в мешок — и с лестницы долой
I crashed my car into the bridge
Въехала в мост на тачке
I don't care, I love it
Мне плевать, обожаю это
I don't care, I love it, I love it
Мне плевать, обожаю, обожаю
I don't care, I love it
Мне плевать, обожаю это
I don't care
Мне плевать
You're on a different road, I'm in the Milky Way
Ты где-то там, а я в далёкой галактике
You want me down on Earth, but I am up in space
Тебе нужна я здесь, но я в космосе витаю
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Ты слишком привередлив, пора это кончать
You're from the '70s, but I'm a '90s bitch
Ты дитя семидесятых, я из девяностых
I don't care, I love it
Мне плевать, обожаю это
I don't care, I love it, I love it
Мне плевать, обожаю, обожаю
I don't care, I love it
Мне плевать, обожаю это
I don't care, I love it, I love it
Мне плевать, обожаю, обожаю
I don't care
Мне плевать
I love it
Мне плевать, обожаю это
Похожие переводы
EN → RU
Run for Those Hills, Babe
Tom Rosenthal
6
EN → RU
Fame is a Gun
Addison Rae
54
EN → RU
Girl Like Me
PinkPantheress
35
JP → RU
Underground •
f5ve
16
EN → RU
Somebody Told Me
The Killers
14
EN → RU
Come as You Are
Nirvana
8
EN → RU
DARE
Gorillaz
12
EN → RU
Don’t Dream It’s Over
Crowded House
21
EN → RU
from me to u
BABYMETAL
9
EN → RU
Sometimes
Kodaline
7
EN → RU
Father Stretch My Hands, Pt. 1
Kanye West
6
EN → RU
L.E.S.
Childish Gambino
30
EN → RU
Lover, You Should’ve Come Over
Jeff Buckley
31
EN → RU
My Own Worst Enemy
Lit
30
EN → RU
Stateside + Zara Larsson
PinkPantheress
48
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий