CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE
🇫🇷 FR → RU
Перевод с французского на русский

Перевод «CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE» — Green Montana

Нравится
Поделиться
Оригинал CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE
Перевод Каждый день недели
Elle s'demande où je l'emmène, j'lui dis d'jamais s'arrêter
Спрашивает, куда её веду — говорю: не останавливайся никогда
Million d'euros à la clé, j'ai mon armure, mon épée
Миллион на кону, у меня броня и меч в руках
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Кончаю её на полу, она мечтает о нашем будущем
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Братан, это не игра, во мне всё ещё пламя горит
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant des kil' de ppe-f', j'te ramène
Времени нет, нужна эта дрянь сейчас же, килограммы дури — довезу тебя
Elle dit que j'suis plus le même quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Говорит, что я другой, когда в венах это дерьмо течёт, да
Mmh, niquer des mères c'est le thème
Ммм, крушить всё подряд — вот моя тема
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a besoin qu'je la ken (yeah)
Люблю, когда зовёт меня, когда нужно её подлечить (да)
Mmh yeah, enfoiré c'est le thème
Ммм да, быть сукиным сыном — моя тема
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la semaine
Просит увеличить дозу каждый день недели
(Yeah, chaque jour de la semaine)
(Да, каждый чёртов день недели)
C'est toi devant moi, fils de pute, j'meurs comme un homme
Это ты передо мной, сынок, умираю как мужик
T'es très décevant, tout ça pour vendre moins d'cent albums
Ты так разочаровываешь, всё ради сотни проданных альбомов
Quand j'arrive, ça sent toujours la ganja comme jamais (jamais)
Когда прихожу — пахнет травкой, как всегда (всегда)
Tu n'as pas de camp, me fais pas jurer sur ma mère
У тебя нет банды, не заставляй клясться мамой
Pétasse, le monde sous mes pieds, toi et moi dans l'Audi TT
Сука, мир у ног, мы с тобой в Ауди ТТ
Tout l'temps, j'fonce mais une fraction d'secondes, son nom, j'sais même plus l'épeler
Всегда качу, но секунду спустя — её имя даже выговорить не могу
Californienne pour soigner mes plaies
Калифорнийская, чтоб залечить мои раны
On sait déjà comment ça s'passe, jamais j'leur demanderai de m'aider
Мы знаем, как всё идёт — никогда не попрошу их о помощи
Han-han
Хан-хан
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Спрашивает, куда её веду — говорю: не останавливайся никогда
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Миллион на кону, у меня броня и меч в руках
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant des kil' de ppe-f', j'te ramène
Кончаю её на полу, она мечтает о нашем будущем
Elle dit que j'suis plus le même quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Братан, это не игра, во мне всё ещё пламя горит
Mmh, niquer des mères c'est le thème
Времени нет, нужна эта дрянь сейчас же, килограммы дури — довезу тебя
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a besoin qu'je la ken (yeah)
Говорит, что я другой, когда в венах это дерьмо течёт, да
Mmh yeah, enfoiré c'est le thème
Ммм, крушить всё подряд — вот моя тема
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la semaine
Люблю, когда зовёт меня, когда нужно её подлечить (да)
(Yeah, chaque jour de la semaine)
Ммм да, быть сукиным сыном — моя тема

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.