End of Beginning
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «End of Beginning» — Djo

Djo
Djo
• 2024
Нравится
Поделиться
Оригинал End of Beginning
Перевод Конец начала
End of Beginning - Djo
Конец начала - Djo
Just one more tear to cry, one teardrop from my eye
Ещё одна слеза готова пролиться из моих глаз
You better save it for
Лучше приберечь её
The middle of the night when things aren't black and white
На глухую полночь, когда мир не так чёрно-бел
Enter, Troubadour
Входи, Трубадур
"Remember 24?"
«Помнишь те двадцать четыре?»
And when I'm back in Chicago, I feel it
И стоит вернуться в Чикаго — я это чувствую
Another version of me, I was in it
Другой я, каким я был тогда
I wave goodbye to the end of beginning
Машу рукой концу начала
This song has started now, and you're just finding out
Эта песня уже звучит, а ты только узнал
Now isn't that a laugh?
Разве не забавно?
A major sacrifice, but clueless at the time
Жертва была велика, но тогда я не понимал
Enter, Caroline
Заходи, Каролина
"Just trust me, you'll be fine"
«Просто доверься — всё наладится»
And when I'm back in Chicago, I feel it
И стоит вернуться в Чикаго — я это чувствую
Another version of me, I was in it
Другой я, каким я был тогда
I wave goodbye to the end of beginning
Машу рукой концу начала
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(Прощай, прощай, прощай, прощай)
You take the man out of the city, not the city out the man
Можно увезти человека из города, но не город из человека
You take the man out of the city, not the city out the man
Можно увезти человека из города, но не город из человека
You take the man out of the city, not the city out the man
Можно увезти человека из города, но не город из человека
You take the man out of the-
Можно увезти человека из—
And when I'm back in Chicago, I feel it
И стоит вернуться в Чикаго — я это чувствую
Another version of me, I was in it
Другой я, каким я был тогда
Oh, I wave goodbye to the end of beginning
О, машу рукой концу начала
(Goodbye, goodbye)
(Прощай, прощай)

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «End of Beginning» — Djo?

В «End of Beginning» Djo погружается в водоворот воспоминаний, где прошлое и настоящее сплетаются в единый клубок переживаний. Чикаго становится не просто географической точкой, а живым свидетелем его трансформации — городом, который помнит того, кем он был, и молчаливо наблюдает за тем, кем он стал.

Песня пропитана щемящей ностальгией, словно старая фотография, найденная в забытом ящике стола. Автор исследует парадокс человеческой природы: мы меняемся до неузнаваемости, но невидимые нити связывают нас с местами, где формировалась наша душа. Чикаго остается константой в уравнении его жизни, якорем памяти среди океана перемен.

Лирика построена на тонкой игре образов и метафор, которые не объясняют чувства в лоб, а позволяют им просочиться между строк. Здесь звучит прощание особого рода — не с местом или временем, а с версией себя, которая больше не существует. Это песня о том моменте, когда понимаешь: конец одной главы неизбежно становится началом другой.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.