🇬🇧 EN → RU
Оригинал
Taking What’s Not Yours
Перевод
Взяв то, что не твое
Thievin', stealin', takin' what's not yours
Хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
I don't really know if she cares or not
Не знаю, волнует ли её это
All I know is she left a lot of stuff in my apartment
Знаю лишь — она столько всего забыла у меня дома
She's never getting back
Она больше не вернётся
And as the smell on my pillow fades
И когда её запах с подушки выветрится
Her cigarettes might stay like a Roman Colosseum
Её сигареты останутся, как римский Колизей
A dry and worthless monument to our love
Сухой никчёмный памятник нашей любви
Ooh, I still have your lighter
О, у меня всё ещё твоя зажигалка
Ooh, I still have your book
О, у меня всё ещё твоя книга
Ooh, I still have everything you brought, but you never took
О, у меня всё, что ты принесла и не забрала
You know where to find me
Ты знаешь, где меня найти
And I know where to look
И я знаю, где искать
(I'm-I'm-I'm-I'm not a-, not a crook-crook)
(Я-я-я-я не жулик-жулик)
Thievin', stealin', takin' what's not yours
Хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
I don't really know if she knows or not
Не знаю, в курсе ли она
But I left some things in her jewelry box
Но я кое-что оставил в её шкатулке
And she's wearing out my rings
И теперь она носит мои кольца
Taking the compliments meant for me
Присваивает комплименты, что предназначались мне
And although I think I'll miss them
И хотя я, наверно, буду скучать по ним
At least there's proof of my existence
По крайней мере есть след моего существования
A captive little soldier on her fingers
Маленький солдатик на её пальцах
Deep behind enemy lines
В глубоком тылу врага
Ooh, I still have your lighter
О, у меня всё ещё твоя зажигалка
Ooh, I still have your book
О, у меня всё ещё твоя книга
Ooh, I still have everything you brought, but you never took
О, у меня всё, что ты принесла и не забрала
You know where to find me
Ты знаешь, где меня найти
And I know where to look
И я знаю, где искать
(I'm-I'm-I'm-I'm not a-, not a-, I'm not a crook-crook)
(Я-я-я-я не жулик-жулик, не жулик-жулик, я не жулик-жулик)
Thievin', stealin', takin' what's not yours
Хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
A copy of Gravity's Rainbow that she probably didn't read
Экземпляр "Дождя гравитации", который она, скорее всего, так и не прочла
And how about my Laura Nyro record
А что с моей пластинкой Лауры Ниро?
She probably threw away when she moved
Небось выкинула, когда переезжала
And how about the half a box of lentils
А что с той полупустой пачкой чечевицы
From when I cooked her food
Из которой я готовил ей еду?
That she probably didn't use
Наверняка так и не пригодилась
I want to dedicate this jam
Я хочу посвятить эту песню
To all those things I left behind in girls' apartments
Всем вещам, что я оставлял в квартирах девчонок
And various domiciles over the years
И в разных домах все эти годы
Sometimes you gotta leave in a hurry, man, what can I say?
Иногда приходится сваливать в спешке, чё поделаешь?
Except I didn't forget about any of it
Но я ничего не забыл
I'm taking it all back
Я заберу всё назад
Thievin', stealin', takin' what's not yours
Хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
That's thievin', stealin', takin' what's not yours
Да хватай, тащи, бери чужое
Takin' what's not yours, takin' what's not yours
Бери чужое, бери чужое
Похожие переводы
EN → RU
Homecoming
Kanye West
22
EN → RU
White Ferrari
Frank Ocean
18
EN → RU
Lovers Rock
TV Girl
47
EN → RU
Full Moon
Dreamcatcher
13
EN → RU
505
Arctic Monkeys
35
EN → RU
Loving Machine
TV Girl
36
EN → RU
Kings
Steely Dan
11
ES → RU
DtMF
Bad Bunny
41
EN → RU
Blue Hair
TV Girl
27
ES → RU
BAILE INoLVIDABLE
Bad Bunny
40
EN → RU
End of Beginning
Djo
43
EN → RU
Hello
Adele
26
EN → RU
Reflections
The Neighbourhood
34
EN → RU
These Streets
Bastille
22
JP → RU
、 (Haru Yo, Koi)
Yumi Matsutoya
15
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий