🇬🇧 EN → RU
Оригинал
One of Us
Перевод
Один из нас
They passed me by
Прошли мимо меня
All of those great romances
Все те великие романы
You were, I felt, robbing me
Ты был тем, кто отнимал
Of my rightful chances
Мой шанс на счастье
My picture clear
Картина была ясна
Everything seemed so easy
Всё казалось так просто
And so I dealt you the blow
И я нанёс удар первым
One of us had to go
Кто-то должен был уйти
Now it's different, I want you to know
Теперь всё изменилось, и ты должен знать
One of us is crying, one of us is lying
Кто-то из нас рыдает, кто-то из нас врёт
In a lonely bed
В пустой постели
Staring at the ceiling
Глядя в потолок
Wishing she was somewhere else instead
Мечтая оказаться где угодно, но не здесь
One of us is lonely, one of us is only
Кто-то из нас одинок, кто-то просто
Waiting for a call
Ждёт звонка
Sorry for herself, feeling stupid, feeling small
Жалеет себя, чувствует себя дураком и ничтожеством
Wishing she had never left at all
Жалеет, что вообще ушёл
I saw myself
Я видел себя
As a concealed attraction
Скрытым сокровищем
I felt you kept me away
Мне казалось, ты держишь меня в стороне
From the heat and the action
От страсти и жизни
Just like a child
Как ребёнок —
Stubborn and misconceiving
Упрямый и глупый
That's how I started the show
Вот так я затеял эту игру
One of us had to go
Кто-то должен был уйти
Now I'm changed and I want you to know
Теперь я понял, и ты должен знать
One of us is crying, one of us is lying
Кто-то из нас рыдает, кто-то из нас врёт
In a lonely bed
В пустой постели
Staring at the ceiling
Глядя в потолок
Wishing she was somewhere else instead
Мечтая оказаться где угодно, но не здесь
One of us is lonely, one of us is only
Кто-то из нас одинок, кто-то просто
Waiting for a call
Ждёт звонка
Sorry for herself, feeling stupid, feeling small
Жалеет себя, чувствует себя дураком и ничтожеством
Wishing she had never left at all
Жалеет, что вообще ушёл
Never left at all
Что вообще ушёл
Staring at the ceiling
Глядя в потолок
Wishing she was somewhere else instead
Мечтая оказаться где угодно, но не здесь
One of us is lonely, one of us is only
Кто-то из нас одинок, кто-то просто
Waiting for a call
Ждёт звонка
Sorry for herself, feeling stupid, feeling small
Жалеет себя, чувствует себя дураком и ничтожеством
Похожие переводы
EN → RU
undressed
sombr
36
EN → RU
Good Luck, Babe!
Chappell Roan
32
EN → RU
The Less I Know the Better
Tame Impala
26
EN → RU
In the End
Linkin Park
97
EN → RU
This Love
Maroon 5
51
EN → RU
Last Night
Justin Timberlake
8
EN → RU
Somebody That I Used to Know
Gotye
6
EN → RU
Lover, You Should’ve Come Over
Jeff Buckley
29
EN → RU
My Own Worst Enemy
Lit
28
EN → RU
Who
Jimin ()
22
KR → RU
Danger
BTS
26
EN → RU
I’ll Change for You
Mitski
39
EN → RU
Rein Me In
Sam Fender
25
EN → RU
Taste Back
Harry Styles
29
KR → RU
FAKE LOVE
BTS
27
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий