🇪🇸 ES → RU
Оригинал
Que Mexico No Pare
Перевод
Мексика не остановится
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Toda la gente que vino a esta fiesta
Вся эта братва, что на праздник пришла
que olvide todo y tan solo se divierta
должна забыть всё и просто зажечь
eso es lo que quiero que se viva aquí
именно этого я здесь хочу
y que toda la noche que se baile si
чтоб всю ночь напролёт танцевали
Me dicen que tengo tumba'o
Говорят, что я колдую
por eso a todos los tengo embruja'os
всех держу под своими чарами
mira que se esta encendiendo
видишь, как всё накаляется
que sube el calor.
и температура растёт
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Manos arriba los que vienen a esta fiesta
Руки вверх, все кто на праздник пришёл
no se aceptan quejas ni tampoco protestas
не принимаем претензий и жалоб
todas las mujeres y los hombres muy cerca
все девчонки и парни поближе
pa' que se sienta la sangre en sus venas.
чтоб почувствовать кровь в своих жилах
Si te gusta a ti, ay muévete y no pares y no pares sigue si
Если нравится, ай, двигайся не переставая, не стой, давай
que el ritmo es tan rico, que si, que si, que si, que si laayyyyaahhh
ведь ритм такой сочный, да, да, да, да, лай
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Acércate un poquito, acércate un poquito
Подойди ближе, подойди ближе
dame un besito nene que esto esta muy rico
дай мне поцелуй, малыш, это так сладко
por qué yo quiero que, que el amor sincero vuelva yayayayyyy
ведь я хочу, чтоб настоящая любовь вернулась, йа-йа-йа-й
Que el ritmo no pare, no pare no,
Пусть ритм не останавливается, не стоит, нет
Que el ritmo no pare, no pare no.
Пусть ритм не останавливается, не стоит, нет
Cuarenta grados de temperatura
Сорок градусов жара
con ese movimiento eres una tortura
с такими движениями ты — мука сладкая
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Обожаю танцевать в темноте без света
y mi corazón haciendo tun tun tun.
и моё сердце стучит тук-тук-тук
Baila como quieras que cosa mas buena
Танцуй как хочешь, что может быть лучше
baila como quieras que cosa mas bella
танцуй как хочешь, что может быть слаще
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Обожаю танцевать в темноте без света
y mi corazón haciendo tun tun tun.
и моё сердце стучит тук-тук-тук
Que mexico no pare,
Пусть Мексика не останавливается
que mexico no pare,
пусть Мексика не останавливается
que mexico no pare,
пусть Мексика не останавливается
que mexico no paree.
пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Que mexico no pare, no pare no, que mexico no pare
Пусть Мексика не останавливается, не стоит, нет, пусть Мексика не останавливается
Mira como me gusta, mira como me gusta
Видишь, как мне нравится, видишь, как мне нравится
así, así, así ay que rico;
так, так, так, ай, как сладко
Mira como me gusta, mira como me gusta
Видишь, как мне нравится, видишь, как мне нравится
así, así, así ay que rico.
так, так, так, ай, как сладко
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Обожаю танцевать в темноте без света
y mi corazón, haciendo tun tun tun;
и моё сердце, что стучит тук-тук-тук
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Обожаю танцевать в темноте без света
y mi corazón haciendo tun tun tun.
и моё сердце стучит тук-тук-тук
Mira como me gusta, mira como me gusta
Видишь, как мне нравится, видишь, как мне нравится
así, así, así ay que rico;
так, так, так, ай, как сладко
Mira como me gusta, mira como me gusta
Видишь, как мне нравится, видишь, как мне нравится
así, así, así ay que rico.
так, так, так, ай, как сладко
Mira como me gusta, mira como me gusta
Видишь, как мне нравится, видишь, как мне нравится
así, así, así ay que rico;
так, так, так, ай, как сладко
Mira como me gusta, mira como me gusta
Видишь, как мне нравится, видишь, как мне нравится
así, así, así ay que rico.
так, так, так, ай, как сладко
Похожие переводы
ES → RU
Electro Movimiento
Calle 13
11
ES → RU
EoO
Bad Bunny
39
ES → RU
VELOCIDADE
Santos Bravos
123
ES → RU
Hasta Abajo
Don Omar
15
ES → RU
X (EQUIS)
Nicky Jam
14
ES → RU
Dembow Fresón “Remix”
Kevin AMF
17
ES → RU
TOKITÔ
Marina Sena
15
ES → RU
Cereales (Bonus Track)
Capaz
17
ES → RU
Mata
Tito “El Bambino”
14
ES → RU
Atrévete-Te-Te
Calle 13
11
JP → RU
WoWa
Namie Amuro
13
ES → RU
Colombia
Culcha Candela
6
KR → RU
Dynamite
BTS
38
KR → RU
BANG BANG
IVE ()
38
KR → RU
404 (New Era)
KiiiKiii ()
59
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий