Sorry
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Sorry» — Justin Bieber

Нравится
Поделиться
Оригинал Sorry
Перевод Извини
You gotta go and get angry at all of my honesty
Тебе лучше уйти, злись на мою правду до конца
You know I try but I don't do too well with apologies
Знаешь, стараюсь, но извиняться — не мой конек
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
Надеюсь, время не вышло, кто-то, позовите судью!
'Cause I just need one more shot at forgiveness
Мне нужен лишь один шанс на прощение
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
Я знаю, ты знаешь — накосячил раз-другой, не спорю
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
Когда говорю раз-другой, имею в виду сотни раз
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight
Так дай мне, о, дай искупиться, о, искупиться этой ночью
'Cause I just need one more shot at second chances
Мне нужен лишь один шанс на второй шанс
Yeah, is it too late now to say sorry?
Не поздно ли теперь сказать «прости»?
'Cause I'm missing more than just your body
Ведь скучаю не только по твоему телу
Is it too late now to say sorry?
Не поздно ли теперь сказать «прости»?
Yeah, I know that I let you down
Да, знаю — я тебя разочаровал
Is it too late to say I'm sorry now?
Не поздно ли просить прощения сейчас?
I'm sorry, yeah
Прости меня, да
Sorry, yeah
Прости меня, да
Sorry
Прости
Yeah, I know that I let you down
Да, знаю — я тебя разочаровал
Is it too late to say I'm sorry now?
Не поздно ли просить прощения сейчас?
I'll take every single piece of the blame if you want me to
Возьму всю вину на себя, если хочешь
But you know that there is no innocent one in this game for two
Но знаешь — в игре на двоих невинных нет
I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth
Я уйду, уйду, а ты пойдешь и скажешь правду
Can we both say the words and forget this?
Сможем ли мы произнести эти слова и забыть?
Is it too late now to say sorry?
Не поздно ли теперь сказать «прости»?
'Cause I'm missing more than just your body
Ведь скучаю не только по твоему телу
Is it too late now to say sorry?
Не поздно ли теперь сказать «прости»?
Yeah, I know that I let you down
Да, знаю — я тебя разочаровал
Is it too late to say I'm sorry now?
Не поздно ли просить прощения сейчас?
I'm not just trying to get you back on me
Я не просто хочу вернуть тебя
'Cause I'm missing more than just your body
Ведь скучаю не только по твоему телу
Is it too late now to say sorry?
Не поздно ли теперь сказать «прости»?
Yeah, I know that I let you down
Да, знаю — я тебя разочаровал
Is it too late to say I'm sorry now?
Не поздно ли просить прощения сейчас?
I'm sorry, yeah
Прости меня, да
Sorry, oh
Прости меня, о
Sorry
Прости
Yeah, I know that I let you down
Да, знаю — я тебя разочаровал
Is it too late to say I'm sorry now?
Не поздно ли просить прощения сейчас?
I'm sorry, yeah
Прости меня, да
Sorry, oh
Прости меня, о
Sorry
Прости
Yeah, I know that I let you down
Да, знаю — я тебя разочаровал
Is it too late to say I'm sorry now?
Не поздно ли просить прощения сейчас?

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Sorry» — Justin Bieber?

«Sorry» вышла в октябре 2015 года и стала первым синглом с альбома «Purpose» — пластинки, которая знаменовала попытку Бибера переосмыслить себя как артиста и человека. К тому моменту канадский певец уже успел наделать шуму скандалами и эпатажными выходками, так что песня звучала как публичное покаяние.

Трек построен на тропическом хаусе — жанре, который тогда был на пике популярности. Мягкие синтезаторы, приглушенные перкуссии и характерный флейтовый семпл создают почти гипнотическую атмосферу. Звучание обманчиво легкое, хотя текст говорит о тяжелых вещах — разрушенном доверии и попытках все исправить.

Припев «Is it too late now to say sorry?» стал одной из самых узнаваемых строк середины десятых. Простой вопрос, но в нем вся суть — момент, когда понимаешь, что мог упустить что-то важное навсегда. Бибер поет не просто о романтических отношениях, но о том, как сложно признать свои ошибки и принять последствия.

Особенно цепляет строка «I'll take every single piece of the blame». Здесь нет попыток оправдаться или переложить вину — только готовность нести ответственность. Для артиста, который долго был символом избалованности, такое признание прозвучало неожиданно искренне.

«Sorry» показала, что Бибер способен на саморефлексию и готов говорить о болезненных темах. Песня стала глобальным хитом и помогла ему вернуть уважение аудитории — доказательство того, что иногда простое «извини» может изменить очень многое.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.