🇬🇧 EN → RU
Оригинал
No Stylist
Перевод
Нет стилиста
Ooh
У-у
Yeah, louder
Да, погромче
Hey, hey
Эй, эй
I'm in London, got my beat from London
Я в Лондоне, качаю в лондонском стиле
Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
Блещу льдом (Стилист), без стилиста (Стилист)
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хан)
Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
Мой стиль жизни (Стилист), без стилиста (Стилист)
Louis Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
Луи Виттон, Джимми Чу — это всё тебе (Хан)
Diamonds on my neck, causing tears (Tears)
Бриллианты на шее — как слёзы изо льда (Слёзы)
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Схожу с борта, это Лир (Лир)
Bad bitches gettin' wet, here
Горячие малышки текут, вот они
Yeah, don't call me 'til the checks clear (Clear)
Да, не звони, пока налик не чист (Чисто)
(Louder)
(Погромче)
Fuck they talkin' about?
О чём они базарят?
Fast talk, runnin' laps
Частят языком, бегают кругами
Now I'm not playin' that shit
Теперь я не играю в эти игры
French Vanilla sippin' on
Французская ваниль — глушу её
Lear jets pickin' up
Лир-джеты взмывают ввысь
Home call, Morocco, I'm here
Домой звонят, Марокко — я тут
No stylist
Без стилиста
And I ain't playin' with these bitches, they childish (Haan)
И я не играю с этими детками, они мелочь (Хан)
Yeah, look around, they quiet
Да, оглянись — все притихли
She said I ain't got no heart, bitch, find it
Она сказала — нет у меня сердца, детка, найди его
Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
Блещу льдом (Стилист), без стилиста (Стилист)
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хан)
Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
Мой стиль жизни (Стилист), без стилиста (Стилист)
Louis Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
Луи Виттон, Джимми Чу — это всё тебе (Хан)
Diamonds on my neck, frozen tears (Tears)
Бриллианты на шее — как слёзы изо льда (Слёзы)
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Схожу с борта, это Лир (Лир)
Bad bitches gettin' wet, here
Горячие малышки текут, вот они
Yes, don't call me 'til the checks clear (Clear)
Да, не звони, пока налик не чист (Чисто)
(Louder)
(Погромче)
I got the game in a squeeze
У меня игра в железных тисках
Who disagree? I wanna see one of y'all run up a B
Кто против? Хочу видеть, как один из вас мутит миллиарды
Yeah, two open seats, we flyin' at seven and packed for the beach
Да, два свободных места, летим в семь, паки на пляж
Yeah, keepin' it G, I told her "don't wear no 350s 'round me"
Да, всё просто — сказал ей: "Не суй свои кроссы рядом со мной"
Iced out, no stylist
Блещу льдом, без стилиста
No Chanel, Nike track, doin' road with some waps
Без Шанели, кроссы Nike, еду по трассе с товаром
And that's Capo in the back, and that's swole in the back
И это Капо сзади, и это прокачанная спина
Don't need Gucci on my back, TV Gucci got my back
Не нужен Гуччи на спине — TV Гуччи прикрывает
Don't know where y'all niggas at, I've been here, I've been back
Не знаю, где вы, парни, а я был здесь, был там
In Delilah, word to Zack, I need action, that's a fact
В Делиле, спроси Зака, мне нужны дела — это факт
Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
Блещу льдом (Стилист), без стилиста (Стилист)
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хан)
Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
Мой стиль жизни (Стилист), без стилиста (Стилист)
Louis Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
Луи Виттон, Джимми Чу — это всё тебе (Хан)
Diamonds on my neck, frozen tears (Tears)
Бриллианты на шее — как слёзы изо льда (Слёзы)
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Схожу с борта, это Лир (Лир)
Bad bitches gettin' wet, here
Горячие малышки текут, вот они
Yeah, don't call me 'til the checks clear (Clear)
Да, не звони, пока налик не чист (Чисто)
Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
Блещу льдом (Стилист), без стилиста (Стилист)
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хан)
Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
Мой стиль жизни (Стилист), без стилиста (Стилист)
Louis Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
Луи Виттон, Джимми Чу — это всё тебе (Хан)
No stylist
Без стилиста
No stylist
Без стилиста
Похожие переводы
EN → RU
Von dutch
Charli xcx
34
EN → RU
Headlines
Drake
25
EN → RU
THIS A MUST
Kanye West
30
EN → RU
I’M ACTUALLY KINDA FAMOUS
Slayyyter
15
EN → RU
OLD FLING$
Slayyyter
12
EN → RU
Put ’Em Up
Namie Amuro
13
EN → RU
IU - BBIBBI (삐삐) (English Translation)
Genius English Translations
8
EN → RU
PUNCH DRUNK
Kanye West
18
EN → RU
Gnarly
KATSEYE
13
EN → RU
Destiny’s Child
Hamza
8
EN → RU
STOLE YA FLOW
A$AP Rocky
7
EN → RU
Sally Walker
Iggy Azalea
5
KR → RU
How You Like That
BLACKPINK
26
JP → RU
HYPNOTIZE
XG
56
KR → RU
Whiplash
aespa
34
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий