🇬🇧 EN → RU
Оригинал
Please Please Please
Перевод
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
(Clanking on cell)
(Звонок в камеру)
- Carpenter!
- Карпентер!
- Somebody bailed your ass out.
- Кого-то освободили под залог.
- Let's go!
- Пошли!
Down the hall and to your left.
По коридору и налево.
I said to your left.
Я сказал налево.
- Ma'am are these your belongings?
- Мэм, это ваши вещи?
Please would you confirm you'll follow officers through the exit room?
Подтвердите, что будете следовать за офицерами в комнату выхода?
Ma'am are you listening?
Мэм, вы слушаете?
Ma'am this is not a beauty counter I'm going to need you to comply
Мэм, это не салон красоты, мне нужно ваше сотрудничество
Ma'am
Мэм
- Anything you say can and will be held against you in a court of law
- Всё сказанное может быть использовано против вас в суде
♪ Please please please don’t prove I'm right ♪
♪ Прошу, прошу, прошу — не доказывай, что я права ♪
♪♪♪
♪♪♪
♪ I know I have good judgement ♪
♪ Знаю, что умею разбираться в людях ♪
♪ I know I have good taste ♪
♪ Знаю, что у меня хороший вкус ♪
♪ It’s funny and it’s ironic ♪
♪ До смешного иронично ♪
♪ That only I feel that way ♪
♪ Что только я так думаю ♪
♪ I promise 'em that you’re different ♪
♪ Всем говорю, что ты другой ♪
♪ And everyone makes mistakes ♪
♪ Все совершают ошибки ♪
♪ But just don’t ♪
♪ Но только не ♪
♪ I heard that you’re an actor ♪
♪ Слышала, ты умеешь играть ♪
♪ So act like a stand up guy ♪
♪ Так изобрази приличного парня ♪
♪ Whatever devils inside you ♪
♪ Что бы внутри ни бурлило ♪
♪ Don’t let him out tonight ♪
♪ Не выпускай это наружу сегодня ♪
♪ I tell them it’s just your culture ♪
♪ Им объясняю — такой уж характер ♪
♪ And everyone rolls their eyes ♪
♪ А все закатывают глаза ♪
♪ Yeah I know ♪
♪ Да, я знаю ♪
♪ All I'm asking baby ♪
♪ Всё, что прошу, малыш ♪
♪ Please please please don’t prove I'm right ♪
♪ Прошу, прошу, прошу — не доказывай, что я права ♪
♪ Please please please ♪
♪ Прошу, прошу, прошу ♪
♪ Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice ♪
♪ Не заставляй меня плакать — я так старалась с макияжем ♪
♪ Heartbreak is one thing ♪
♪ Разбитое сердце — это одно ♪
♪ My ego's another ♪
♪ А вот гордость — совсем другое ♪
♪ I beg you don’t embarrass me ♪
♪ Умоляю тебя, не позорь меня ♪
♪ Motherfucker ahhh ♪
♪ Чёрт... ах ♪
♪ Please please please ♪
♪ Прошу, прошу, прошу ♪
♪ Well I have a fun idea babe ♪
♪ У меня есть идейка, детка ♪
♪ Maybe just stay inside ♪
♪ Может, просто посидишь дома ♪
♪ I know you’re craving some fresh air ♪
♪ Знаю, тебе хочется на воздух ♪
♪ But the ceiling fan is so nice (so nice) ♪
♪ Но потолочный вентилятор так мил (так мил) ♪
♪ And we could live so happily ♪
♪ И мы могли бы жить так счастливо ♪
♪ If no one knows that you’re with me ♪
♪ Если никто не знает, что ты мой ♪
♪ I'm just kidding ♪
♪ Шучу ♪
♪ But really ♪
♪ Но правда ♪
♪ Kinda ♪
♪ Часто ♪
♪ Really ♪
♪ Правда ♪
♪ Really ♪
♪ Правда ♪
♪ Please please please don’t prove I'm right ♪
♪ Прошу, прошу, прошу — не доказывай, что я права ♪
♪ Please please please ♪
♪ Прошу, прошу, прошу ♪
♪ Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice ♪
♪ Не заставляй меня плакать — я так старалась с макияжем ♪
♪ Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing) ♪
♪ Разбитое сердце — это одно (разбитое сердце — это одно) ♪
♪ My ego's another (ego's another) ♪
♪ А вот гордость — другое (гордость — другое) ♪
♪ I beg you don’t embarrass me ♪
♪ Умоляю тебя, не позорь меня ♪
♪ Motherfucker ahhh ♪
♪ Чёрт... ах ♪
♪ Please please please ♪
♪ Прошу, прошу, прошу ♪
♪ If you wanna go and be stupid ♪
♪ Если хочешь быть дураком ♪
♪ Don’t do it in front of me ♪
♪ Не делай этого при мне ♪
♪ If you don’t wanna cry to my music ♪
♪ Если не хочешь плакать под мои песни ♪
♪ Don’t make me hate you prolifically ♪
♪ Не заставляй меня тебя ненавидеть ♪
♪ Please please please (please) ♪
♪ Прошу, прошу, прошу (прошу) ♪
♪ Please please please (please) ♪
♪ Прошу, прошу, прошу (прошу) ♪
♪ Please (please) ♪
♪ Прошу (прошу) ♪
♪ Please (please) ♪
♪ Прошу (прошу) ♪
♪ Please ahhhhh ahhhhh ahhhhh ♪
♪ Прошу ахххх ахххх ахххх ♪
♪♪♪
♪♪♪
(Crickets chirping)
(Шёпот сверчков)
♪♪♪
♪♪♪
Похожие переводы
EN → RU
Iris
The Goo Goo Dolls
25
EN → RU
Futile Devices (Doveman Remix)
Sufjan Stevens
18
EN → RU
House Tour
Sabrina Carpenter
11
EN → RU
When I’m Gone
3 Doors Down
6
EN → RU
Season 2 Weight Loss
Harry Styles
37
EN → RU
We Almost Broke Up Again Last Night
Sabrina Carpenter
5
EN → RU
Aperture
Harry Styles
29
EN → RU
Body
Don Toliver
42
EN → RU
Busy Woman
Sabrina Carpenter
7
EN → RU
Boys Don’t Cry
The Cure
29
EN → RU
Lovers Rock
TV Girl
36
EN → RU
12 to 12
sombr
30
EN → RU
505
Arctic Monkeys
25
EN → RU
Ready, Steady, Go!
Harry Styles
34
EN → RU
Nice To Each Other
Olivia Dean
151
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий