Estrellas Rotas
🇪🇸 ES → RU
Перевод с испанского на русский

Перевод «Estrellas Rotas» — Kalimba

Kalimba
Kalimba
• 2014
Нравится
Поделиться
Оригинал Estrellas Rotas
Перевод Сломанные звезды
Hoy, despertando el corazón
Сегодня сердце, проснувшись,
Grita que no estoy yendo a ninguna parte
Кричит, что я схожу с ума
Junta pedazos de un amor
Собирает по крупицам любовь
Como un rompecabezas que me dejaste
Как пазл, что оставила ты
Jugué a pedirle al tiempo libertad
Играл, выпрашивая у времени свободу
Pero él, al darse cuenta que no estás
Но оно, поняв, что тебя нет
Me obligó a buscarte
Заставило искать тебя
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы ты ни была, не уходи дальше
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если можешь ждать, я примчусь к тебе
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни была, береги мое место
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я склею разбитые звезды, только подожди меня
Puse mi mundo a girar
Поставил свой мир на паузу
Dejando en pausa sueños que regalaste
Заморозил мечты, что ты мне дарила
Estuve a un paso de olvidar
Был в шаге от забвения
Estuve a un segundo de nunca más pensarte
Был в миге от того, чтоб забыть навсегда
Y, de repente, el terco corazón
И вдруг упрямое сердце
Volvió a ponerte en mi imaginación
Вернуло тебя в мои грезы
Y me obligó a buscarte
И заставило искать тебя
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы ты ни была, не уходи дальше
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если можешь ждать, я примчусь к тебе
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни была, береги мое место
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я склею разбитые звезды, только подожди меня
Cuando la esperanza se quedó sin alas y sin fuerza para respirar (Uh-uh)
Когда надежда сломала крылья и задыхалась (О-о-о)
Pude ver que eras luz en la tormenta, este amor es electricidad
Я понял — ты свет в грозу, эта любовь — огонь
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы ты ни была, не уходи дальше
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если можешь ждать, я примчусь к тебе
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни была, береги мое место
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я склею разбитые звезды, только подожди меня

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.