In the Morning
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «In the Morning» — J. Cole

J. Cole
J. Cole
• 2010
Нравится
Поделиться
Оригинал In the Morning
Перевод В утро
Baby, you summertime fine
Детка, ты прекрасна, словно лето
I let you get on top, I be the underline, I'm
Давай, будь сверху, я лишь подчеркну, что я
Tryna get beside you like the number nine, dime
Хочу быть рядом с тобой, как девятка к копейке
You fine as hell
Ты чертовски хороша
I guess I met you for a reason, only time can tell
Думаю, встретил тебя не зря, время покажет
But well, I'm wonderin' what type of shit you wantin'
Но все же интересно, чего ты хочешь
Do you like the finer things or you a simple woman?
Любишь дорогое или ты простая?
Would you drink with a nigga? Do you smoke weed?
Выпьешь со мной? Куришь травку?
Don't be ashamed, it ain't no thing, I used to blow trees
Не стесняйся, все нормально, я раньше курил
Gettin' lifted, I quit but shit, I might get high with you
Поднимался, бросил, но черт, с тобой готов снова
It's only fittin' 'cause I'm lookin' super fly with you
Это честно, ведь с тобой я чувствую кайф
A flower, you are powerful, you do somethin' to me
Ты как цветок, такая сильная, что-то делаешь со мной
'Cause girl, I caught the vibe like you threw somethin' to me
Детка, я поймал твой сигнал, будто ты мне что-то кинула
So I threw 'em back, now all my niggas hollerin', "Who was that?"
Я ответил тем же, теперь все друзья спрашивают: "Кто она?"
"Oh boy, she bad nigga, what you 'bout to do with that?"
"Братан, она огонь, что будешь делать?"
I'm finna take you home, just sip a little Patron
Заберу тебя домой, немного "Патрона" попьем
Now we zonin', baby, you so fine
Теперь мы в зоне, детка, ты такая прекрасная
And can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
Can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
And can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
The sun risin' while you moanin'
Солнце встает, а ты стонешь
And can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
Can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
And can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
The sun risin' while you moanin'
Солнце встает, а ты стонешь
Uh, baby, you wintertime cold
О, детка, ты холодна, как зима
The night is still young, drink that dinner wine slow
Ночь молода, пей это вино медленно
I'm tryna make the goosebumps on your inner thigh show
Хочу, чтобы мурашки пробежали по твоим бедрам
I'll let you beat me there as far as finish lines go
Позволю тебе вести, пока не дойдем до финиша
Yeah, and if you gotta leave for work
Да, и если нужно на работу
I'll be right here in the same bed that you left me in
Я буду тут, в той же постели, где ты меня оставила
I love thick women 'cause my aunt she rode equestrian
Люблю пышных женщин, ведь тетя держала лошадей
I used to go to the stables and get them kids to bet me
Я ходил на конюшню, заставлял детей ставить на меня
And I would always ride the stallions whenever she let me
И всегда ездил на жеребцах, когда она разрешала
I'm jokin', I mean that thing is pokin'
Шучу, это что-то серьезное
I mean you kinda like that girl that's in the US Open
Ты как та девчонка с US Open
I mean I got this hidden agenda that you provokin'
У меня есть план, который ты пробуждаешь
I got bath water that you can soak in, things I could do with lotion
Есть ванна для релакса, лосьон для ласк
Don't need a towel, we could dry off in the covers
Полотенце не нужно, высохнем под одеялом
And when you think you like it, I promise you gonna love it
И когда думаешь, что нравится, обещаю — полюбишь
Yeah, when lights comin' through the drapes and we both yawnin'
Да, когда свет пробьется сквозь шторы и мы зеваем
I roll over and ask if I can hit it in the mornin'
Поворачиваюсь и спрашиваю: можно прийти утром?
Yeah, can I hit it in the mornin'?
Да, могу я прийти к тебе утром?
Yeah, can I hit it in the mornin'?
Да, могу я прийти к тебе утром?
Yeah, the sun risin' while you moanin', baby
Да, солнце встает, а ты стонешь, детка
Can I hit it in the mornin', uh?
Могу я прийти к тебе утром, а?
Can I hit it in the mornin', yeah?
Могу я прийти к тебе утром, да?
Can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
The sun risin' while you moanin'
Солнце встает, а ты стонешь
Hey, God bless the child that can hold his own
Эй, благослови Бог того, кто за себя постоит
God bless the woman that can hold Patron
Благослови Бог женщину, что пьет "Патрон"
God bless her homegirl that drove us home
Благослови ее подругу, что нас домой подвезла
No strings attached like a cordless phone
Никаких привязок, как беспроводной телефон
You see my intentions with you was clear
Видишь, мои намерения были ясны с тобой
I'm learnin' not to judge a woman by the shit that she wear
Учусь не судить женщину по одежде
Therefore you shouldn't judge a nigga off the shit that you hear
Так что не суди меня по слухам
Get all defensive, apprehensive, all because my career
Не становись холодной, настороженной из-за моей карьеры
To be fair, I know we barely know each other and yeah
Честно говоря, мы едва знакомы, и да
Somehow I wound up in your bed so where we headed from here?
Каким-то образом я в твоей постели, куда идем дальше?
Just say you're scared if you're scared
Просто скажи, что боишься, если боишься
But if you through frontin', we can do somethin'
Но если притворяешься, мы кое-что сделаем
And you know just what I'm talkin' about
И ты знаешь, о чем я
Tomorrow you'll be callin' out
Завтра ты мне позвонишь
'Cause tonight we gettin' right into the wee morn'
Ведь сегодня оторвемся до рассвета
Cook a nigga breakfast after sex is like a reward
Завтрак после секса — как награда
Then I go my own way, you think about me all day
Потом я уйду, а ты будешь думать обо мне весь день
That's just a warnin'
Это просто предупреждение
And can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
Can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
Can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
The sun risin' while you moanin'
Солнце встает, а ты стонешь
Can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
Can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
And can I hit it in the mornin'?
Могу я прийти к тебе утром?
The sun risin' while you moanin', yeah
Солнце встает, а ты стонешь, да

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.