Lavalampe Lazer
🇩🇪 DE → RU
Перевод с немецкого на русский

Перевод «Lavalampe Lazer» — Goldroger

Goldroger
Goldroger
• 2020
Нравится
Поделиться
Оригинал Lavalampe Lazer
Перевод Лавалампа Лазер
Ziggy Stardust, blick ins Schwarze, fick Sin City ich will Farben
Зигги Стардаст, взгляд в бесконечность, к чёрту Син Сити — мне нужны краски
Das Blitzlichtgewitter bricht sich in Prismen in die Spektrale
Молнии рвут небо на призмы и спектры света
Der Piff am glühen wie Lava, trippy wie Tame Impala
Пиф-паф, как лава, трип-хоп в стиле Тейм Импала
Die Augen voll Pisse denke ich an damals
Глаза на мокром месте, я вспоминаю те дни
Sag mir wen hab ich nicht irgendwo verloren
Скажи мне, кого я не растерял по дороге
Sag mir wo bitte sag mir wer wieso
Скажи мне где, ну скажи же, кто и зачем
Sag mir war's das Gras oder war's der Alkohol
Скажи мне, дело было в траве или в пиве
Hoff ich tret dir nicht zu nah doch bei dir war es das
Надеюсь, я не лез слишком близко, но с тобой всё было иначе
Wir kannten kein Stoppschild, fick das
Мы не знали тормозов, к чёрту всё это
Hörten The Offspring, gib Gas
Рубили The Offspring, жали на газ
Gottverdammte Rockstars bis ins Grab
Безбашенные рок-звёзды до гробовой доски
Und gab es nen Moshpit war'n wir da
И где был мош-пит — там были мы
Lavalampe Lazer, Lavalampe Lazer, lange Haare, lange Papers
Лавалампа Лазер, Лавалампа Лазер, длинные кудри, длинные косяки
Grabstein längst gewählt doch wir taten's selber
Плита уже заказана, но мы сами себе хозяева
Nur n paar Havara am Skatepark
Пара пацанов в скейт-парке
Karten längst gelegt was ein Drecksblatt, ja
Карты легли — какой кошмар, да
Lavalampe Lazer, Lavalampe Lazer, lange Haare, lange Papers
Лавалампа Лазер, Лавалампа Лазер, длинные кудри, длинные косяки
Atem wie Darth Vader
Дышим как Дарт Вейдер
Lachten, pafften nachts am Park und starrten in's Weltall
Ржали, дымили по ночам в парке, таращились на звёзды
Lange ist es, her lange ist es her
Давным-давно, давным-давно
Unter den Augen der Abermillionen
Под взглядом миллиардов светил
Sternenbilder trieben wir davon
Созвездия уносили нас прочь
Ihre Spieglung im Strom, glänzend Gold
Их отблески в воде — сплошное золото
Ihr Licht das lebt fort dabei waren sie längst tot
Их свет всё живёт, хоть сами они давно мертвы
Licht kennt kein Stoppschild, fick das
Свет не знает тормозов, к чёрту всё это
Hörten The Offspring, gib Gas
Рубили The Offspring, жали на газ
Gottverdammte Rockstars bis in Grab
Безбашенные рок-звёзды до гробовой доски
Und gab es nen Moshpit warn wir da
И где был мош-пит — там были мы
Lavalampe Lazer, Lavalampe Lazer, lange Haare, lange Papers
Лавалампа Лазер, Лавалампа Лазер, длинные кудри, длинные косяки
Komm wir baden, baden in der Farben warmer Wellengang
Давай искупаемся, нырнём в тёплые волны цвета
War dir nah so wie mir selber
Были близки, как я сам с собой
Schlaf mit mir im Zelt wie mit dir selber, ja
Сплю с тобой в палатке, словно сам с собой, да
Lavalampe Lazer, Lavalampe Lazer, Lange Haare, lange Papers
Лавалампа Лазер, Лавалампа Лазер, длинные кудри, длинные косяки
Du warst mein, ich dein Erster
Ты был моим, я твоим первым
Lachten, pafften, Achtung NASA wir starten ins Weltall
Ржали, дымили, внимание НАСА — летим в космос
Lange ist es her, lange ist es her
Давным-давно, давным-давно
Unter den Augen der Abermillionen
Под взглядом миллиардов светил
Sternenbilder trieben wir davon
Созвездия уносили нас прочь
Ihre Spieglung im Strom, glänzend Gold
Их отблески в воде — сплошное золото
Ihr Licht das lebt fort dabei waren sie längst tot
Их свет всё живёт, хоть сами они давно мертвы
Licht kennt kein Stoppschild, fick das
Свет не знает тормозов, к чёрту всё это
Hörten The Offspring, gib Gas
Рубили The Offspring, жали на газ
Gottverdammte Rockstars bis in Grab
Безбашенные рок-звёзды до гробовой доски
Und gab es n Moshpit warn wir da
И где был мош-пит — там были мы

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.