Get You
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Get You» — Daniel Caesar

Нравится
Поделиться
Оригинал Get You
Перевод Получить тебя
Through drought and famine, natural disasters
Сквозь засуху и голод, стихийные беды
My baby has been around for me
Моя родная была со мной рядом
Kingdoms have fallen, angels be calling
Рушились царства, взывали небеса
None of that could ever make me leave
Но ничто не смогло меня увести
Every time I look into your eyes I see it
Каждый раз, глядя в твои глаза, я знаю
You're all I need
Ты — всё, что мне нужно
Every time I get a bit inside I feel it
Каждый раз, когда я в тебе, я чувствую
Oooooooh, who would've thought I'd get you
Ууууу, кто бы мог подумать — ты моя
Oooooooh, who would've thought I'd get you
Ууууу, кто бы мог подумать — ты моя
And when we're making love
И когда мы любим друг друга
Your cries they can be heard from far and wide
Твои стоны слышны так далеко
It's only the two of us
Есть только мы двое
Everything I need's between those thighs
Всё, что мне нужно — между твоих бёдер
Every time I look into your eyes I see it
Каждый раз, глядя в твои глаза, я знаю
You're all I need
Ты — всё, что мне нужно
Every time I get a bit inside I feel it
Каждый раз, когда я в тебе, я чувствую
Oooooooh, who would've thought I'd get you
Ууууу, кто бы мог подумать — ты моя
Oooooooh, who would've thought I'd get you
Ууууу, кто бы мог подумать — ты моя
And I'll take some time
И я возьму немного времени
Just to be thankful
Просто чтобы поблагодарить
That I had days full of you, you
За то, что дни полны тобой, тобой
Before it winds down into
Пока всё не кончилось
The memories, It's all just memories
Память, это всё лишь память
(If you've got someone you like...)
(Если есть тот, кого любишь...)
Don't you love when I come around
Разве не любишь, когда я к тебе приду
(...feel something that's right somebody just tell somebody)
(...почувствуй что-то настоящее, скажи кому-то)
Build you up then I take you down
Поднимаю тебя, потом роняю вниз
(If you've got someone you like...)
(Если есть тот, кого любишь...)
Don't you love when I come around
Разве не любишь, когда я к тебе приду
(...feel something that's right somebody just tell somebody)
(...почувствуй что-то настоящее, скажи кому-то)
Build you up then I take...
Поднимаю тебя, потом я...
Oooooooh, who would've thought I'd get you
Ууууу, кто бы мог подумать — ты моя
Oooooooh, who would've thought I'd get you
Ууууу, кто бы мог подумать — ты моя
This feels like summer
Это как лето
Boy you make me feel so alive
Мальчик, с тобой я так живая
Just be my lover
Просто будь моим любимым
Boy you'll lead me to paradise
Мальчик, ты в рай меня уносишь

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.