🇬🇧 EN → RU
Оригинал
party 4 u
Перевод
Вечеринка для тебя
I only threw this party for you
Эта вечеринка лишь для тебя
Only threw this party for you, for you, for you
Лишь для тебя, для тебя, для тебя
I was hopin' you would come through
Я так ждала, что ты придёшь
I was hopin' you would come through, it's true, it's true
Я так ждала, что ты придёшь, правда, правда
Only threw this party for you
Лишь для тебя
I only threw this party for you, for you, for you
Эта вечеринка лишь для тебя, для тебя, для тебя
I'm about to party on you
Буду танцевать на тебе
Watch me, watch me party on you, yeah
Смотри на меня, смотри, как танцую на тебе, да
1000 pink balloons
Тысяча розовых шаров
DJ with your favourite tunes
Диджей крутит твои любимые треки
Birthday cake in August
День рождения в августе
But you were born 19th of June
Хотя родился ты девятнадцатого июня
Champagne pourin' in your mouth
Шампанское прямо в рот тебе лью
Called your friends from out of town
Твоих друзей из другого города позвала
Got the party bag with the purple pills
У меня пакет фиолетовых таблеток
And I'm waitin' for you by the window, yeah
И жду тебя у окна, да
Called your digits, but the phone kept ringin'
Звонила тебе, но всё гудки в ответ
Wish I knew what you were thinkin', na-na-na
Жаль, что не знаю твоих мыслей, на-на-на
1000 pink balloons
Тысяча розовых шаров
Dancin' on to your favourite tunes
Танцую под твои любимые треки
Hope you walk in the party
Надеюсь, придёшь на вечеринку
'Cause I threw the party just for you, like, whoa
Ведь я устроила её лишь для тебя, вау, вау
I only threw this party for you
Эта вечеринка лишь для тебя
Only threw this party for you, for you, for you
Лишь для тебя, для тебя, для тебя
I was hopin' you would come through
Я так ждала, что ты придёшь
I was hopin' you would come through, it's true, it's true
Я так ждала, что ты придёшь, правда, правда
Only threw this party for you
Лишь для тебя
I only threw this party for you, for you, for you
Эта вечеринка лишь для тебя, для тебя, для тебя
I'm about to party on you
Буду танцевать на тебе
Watch me, watch me party on you, yeah
Смотри на меня, смотри, как танцую на тебе, да
You could watch me pull up on your body
Смотри, как к твоему телу скольжу
Like it's summer, take my clothes off
Словно летом, одежду снимаю
In the water, splash around and get you blessed like holy water
В воде плещусь, получаю благодать, как святая вода
I don't know what you were waitin' for
Не знаю, чего ты ждёшь
You know that I've been waitin' for you
Ты знаешь, что я жду тебя
I only threw this party for you
Эта вечеринка лишь для тебя
If you saw my tears, would you touch me?
Увидев мои слёзы, ты бы прикоснулся?
Kiss me on the mouth, say you love me?
Поцеловал в губы, сказал, что любишь?
Leave a message, tell me you're sorry
Оставил сообщение, что сожалеешь
Hit me right back, hit me right back
Ответил бы честно, ответил бы честно
Why you treatin' me like someone that you never loved?
Зачем ты со мной как с той, кого не любил никогда?
I only threw this party for you
Эта вечеринка лишь для тебя
Only threw this party for you, for you, for you
Лишь для тебя, для тебя, для тебя
I was hopin' you would come through
Я так ждала, что ты придёшь
I was hopin' you would come through, it's true, it's true
Я так ждала, что ты придёшь, правда, правда
Only threw this party for you
Лишь для тебя
I only threw this party for you, for you, for you
Эта вечеринка лишь для тебя, для тебя, для тебя
I'm about to party on you
Буду танцевать на тебе
Watch me, watch me party on you, yeah
Смотри на меня, смотри, как танцую на тебе, да
I only threw this party for you
Эта вечеринка лишь для тебя
Only threw this party for you, for you, for you
Лишь для тебя, для тебя, для тебя
I was hopin' you would come through
Я так ждала, что ты придёшь
I was hopin' you would come through, it's true, it's true
Я так ждала, что ты придёшь, правда, правда
Only threw this party for you
Лишь для тебя
I only threw this party for you, for you, for you
Эта вечеринка лишь для тебя, для тебя, для тебя
I'm about to party on you
Буду танцевать на тебе
Watch me, watch me party on you, yeah
Смотри на меня, смотри, как танцую на тебе, да
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Come to my party (party on you, party on you, party on)
Приди на мою тусу (танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
(Party on you, party on you, party on)
(Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
Приди на мою тусу (танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
(Party on you, party on you, party on)
(Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
All I'm thinkin', all I know is
Всё, о чём думаю, всё, что знаю
That I hope you knock on my door
Это надежда — постучишь в мою дверь
Nervous energy, my heart rate rises higher, higher up
Нервы на взводе, пульс всё выше, выше
I wish you'd get here, kiss my face
Хочу, чтобы пришёл, поцеловал моё лицо
Instead, you're somewhere far away
А вместо этого ты где-то далеко
My nervous energy will stay
Мои нервы так и останутся
I hope you realise one day, uh
Надеюсь, однажды ты поймёшь, ох
(Party on you, party on you, party on)
(Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
Приди на мою тусу (танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
(Party on you, party on you, party on)
(Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
Come to my party (party on you, party on you, party on)
Приди на мою тусу (танцую на тебе, танцую на тебе, танцую)
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on (ooh)
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую (ох)
Party on you, party on you, party on (ooh)
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую (ох)
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on (ooh)
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую (ох)
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on (ooh)
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую (ох)
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party on you, party on
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую
Party on you, party...
Танцую на тебе, танцую на тебе, танцую...
(This one's for the boys)
(Это для пацанов)
Похожие переводы
EN → RU
Taste Back
Harry Styles
40
EN → RU
Francis Forever
Mitski
21
EN → RU
Von dutch
Charli xcx
45
EN → RU
Shut up My Moms Calling
Hotel Ugly
38
EN → RU
Black Hole Sun
Soundgarden
16
EN → RU
Dying for You
Charli xcx
38
EN → RU
Hand Me Down
Matchbox Twenty
9
EN → RU
In My Room
Julia Wolf
64
EN → RU
360
Charli xcx
29
EN → RU
Open All Night
Aoife O’Donovan
20
EN → RU
I Bet on Losing Dogs
Mitski
10
EN → RU
Season 2 Weight Loss
Harry Styles
54
EN → RU
I’ll Change for You
Mitski
53
EN → RU
12 to 12
sombr
43
EN → RU
Borderline
Tame Impala
35
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий