🇬🇧 EN → RU
Оригинал
Don’t Delete the Kisses
Перевод
Не удаляй поцелуи
I see the signs of a lifetime, you 'til I die
Я вижу знаки на всю жизнь — с тобой до самой смерти
And I'm swiftly out, Irish goodbye
А сама сбегаю быстро, как по-ирландски прощаются
What if it's not meant for me?
А что если это не для меня?
Love
Любовь
What if it's not meant for me?
А что если это не для меня?
Love
Любовь
I'd like to get to know you
Как бы хотелось узнать тебя
I'd like to take you out
Как бы хотелось позвать тебя
We'd go to The Hail Mary
Пошли бы мы в "Богородицу"
And afterwards make out
А после — поцелуи до утра
Instead, I'm typing you a message
Вместо этого строчу сообщенье
That I know I'll never send
Зная — никогда не отошлю
Rewriting old excuses
Перебираю старые отговорки
Delete the kisses at the end
Стираю поцелуйчики в конце
When I see you, the whole world reduces
Когда вижу тебя — мир сужается
To just that room
До одной комнаты
And then I remember and I'm shy
Потом спохватываюсь и робею
That gossip's eye will look too soon
Чужие взгляды сразу все поймут
And then I'm trapped, overthinking
И вот я в ловушке, думаю слишком много
And yeah, probably self-doubt
И да, наверное, не верю в себя
You tell me to get over it
Ты говоришь — забудь об этом
And to take you out
И просто позови меня
But I can't, I'm too scared
Но не могу, слишком боюсь
And here's the night bus, I have to go
А вот ночной автобус, мне пора
And the doors are closing, and you were waving
Двери закрылись, ты машешь мне
And I like you, and I'll never let it show
Мне нравится, но не покажу
And you won't wait, and maybe I won't mind
Ты не будешь ждать, может, мне всё равно
I work better on my own
Мне лучше одной
And now I'm home, a little bit drunk
Теперь дома, слегка под градусом
And I ask myself
Спрашиваю себя
What if it's not meant for me?
А что если это не для меня?
Love
Любовь
What if it's not meant for me?
А что если это не для меня?
Love
Любовь
A few days pass since I last saw you
Прошло несколько дней с нашей встречи
And you've taken over my mind
А ты захватил мои мысли
I'm retelling jokes you made that made me laugh
Пересказываю шутки, что рассмешили меня
Pretending that they're mine
Выдаю за свои
I wanna tell the whole world about you
Хочется рассказать о тебе всему свету
I think that that's a sign
Думаю, это знак
I'm losing self-control and it's you
Теряю самообладанье, и виной ты
It really is, 1000 times
Именно так, тысячу раз
I look at your picture and I smile
Смотрю на твоё фото и улыбаюсь
How awful's that? I'm like a teenage girl
Как же глупо! Прямо школьница влюблённая
I might as well write all over my notebook
Могу исписать весь блокнот
That you rock my world
Что ты мой мир перевернул
But you do, you really do
Но ведь правда перевернул
You've turned me upside down
Поставил с ног на голову
And that's okay, I'll let it happen
И ладно, пусть так и будет
'Cause I like having you around
Мне нравится, что ты рядом
I'm electric, a romantic cliché
Я — электрический романтический штамп
Yeah, they really are all true
Да, они правда все верны
When we catch eyes at that stupid party
Когда встречаемся глазами на дурацкой тусовке
I know exactly what to do
Я точно знаю, что делать
I'll take your hand, and we will leave
Возьму тебя за руку, и мы уйдём
French exits from me and you
По-французски исчезнем — я и ты
And now I'm home, a little bit drunk
Теперь дома, слегка под градусом
Some things don't change, and I know now
Кое-что не меняется, теперь я знаю
Me and you were meant to be
Мы с тобой созданы друг для друга
In love
В любви
Me and you were meant to be
Мы с тобой созданы друг для друга
In love
В любви
Me and you
Мы с тобой
I see the signs of a lifetime, you 'til I die
Я вижу знаки на всю жизнь — с тобой до самой смерти
Похожие переводы
EN → RU
Boys Don’t Cry
The Cure
41
EN → RU
the perfect pair
beabadoobee
42
EN → RU
All I Need
Radiohead
28
EN → RU
When I’m Gone
3 Doors Down
15
EN → RU
BIRDS OF A FEATHER
Billie Eilish
15
EN → RU
L.E.S.
Childish Gambino
39
EN → RU
Season 2 Weight Loss
Harry Styles
52
EN → RU
The Waiting Game
Harry Styles
41
EN → RU
back to friends
sombr
119
EN → RU
I’ll Change for You
Mitski
51
EN → RU
If I Leave
Mitski
56
EN → RU
Where’s My Phone?
Mitski
40
EN → RU
Rein Me In
Sam Fender
37
EN → RU
Lovers Rock
TV Girl
48
EN → RU
12 to 12
sombr
41
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий