Lavender Haze
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Lavender Haze» — Taylor Swift

Нравится
Поделиться
Оригинал Lavender Haze
Перевод Лавандовый туман
Meet me at midnight
Встреться со мной в полночь
Starin' at the ceilin' with you
Смотрю в потолок с тобой
Oh, you don't ever say too much
О, ты никогда не болтаешь лишнего
And you don't really read into
И не слишком заводишься
My melancholia
От моей грусти
I've been under scrutiny (yeah, oh, yeah)
Меня проверили на прочность (да, о, да)
You handle it beautifully (yeah, oh, yeah)
Ты держишься отлично (да, о, да)
All this shit is new to me (yeah, oh, yeah)
Для меня это в новинку (да, о, да)
I feel the lavender haze creepin' up on me
Я чувствую — лавандовый дым меня окутывает
Surreal, I'm damned if I do give a damn what people say
Неважно, мне плевать на чужие слова
No deal, the 1950s shit they want from me
Никаких сделок, эта муть из пятидесятых им от меня нужна
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этом лавандовом дыму
All they keep askin' me (all they keep askin' me)
Все они меня спрашивают (все они меня спрашивают)
Is if I'm gonna be your bride
О том, стану ли я твоей невестой
The only kind of girl they see (only kind of girl they see)
Единственный типаж, что они видят (единственный типаж, что они видят)
Is a one-night or a wife
Это любовница на ночь или жена
I find it dizzying (yeah, oh, yeah)
От этого кружится голова (да, о, да)
They're bringin' up my history (yeah, oh, yeah)
Они раскапывают мое прошлое (да, о, да)
But you aren't even listening (yeah, oh, yeah)
А ты даже не слушаешь (да, о, да)
(Ooh-whoa)
(У-у-а)
I feel the lavender haze creepin' up on me
Я чувствую — лавандовый дым меня окутывает
Surreal, I'm damned if I do give a damn what people say
Неважно, мне плевать на чужие слова
No deal, the 1950s shit they want from me
Никаких сделок, эта муть из пятидесятых им от меня нужна
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этом лавандовом дыму
That lavender haze
В этом лавандовом дыму
Talk your talk and go viral
Говори что хочешь, становись вирусным
I just need this love spiral
Мне нужна только эта любовная спираль
Get it off your chest
Выброси это из головы
Get it off my desk (get it off my desk)
Убери со стола (убери со стола)
Talk your talk and go viral
Говори что хочешь, становись вирусным
I just need this love spiral
Мне нужна только эта любовная спираль
Get it off your chest
Выброси это из головы
Get it off my desk
Убери со стола
(Ooh-whoa)
(У-у-а)
I feel (I feel) the lavender haze creepin' up on me
Я чувствую (я чувствую) лавандовый дым, что меня окутывает
Surreal, I'm damned if I do give a damn what people say (oh, yeah)
Неважно, мне плевать на чужие слова (о, да)
No deal (no deal), the 1950s shit they want from me
Никаких сделок (никаких сделок), эта муть из пятидесятых им от меня нужна
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этом лавандовом дыму
Get it off your chest
Выброси это из головы
Get it off my desk
Убери со стола
That lavender haze, I just wanna stay
В этом лавандовом дыму, я просто хочу остаться
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этом лавандовом дыму

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.