King for a Day
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «King for a Day» — Pierce The Veil

Нравится
Поделиться
Оригинал King for a Day
Перевод Король на один день
Dare me to jump off of this Jersey bridge
Вызови меня прыгнуть с моста в Джерси
I'll bet you've never had a Friday night like this
Спорю, такой пятницы у тебя не было
Keep it up, keep it up, let's raise our hands
Давай же, давай, поднимем руки к небу
I take a look up at the sky and I see red
Смотрю наверх и вижу только красный
Red for the cancer, red for the wealthy
Красный рак, красное золото
Red for the drink that's mixed with suicide, everything red
Красная смерть в бокале, всё красным-красно
Please, won't you push me for the last time?
Прошу, не толкай меня в последний раз
Let's scream until there's nothing left
Давай кричать, пока голос не сорвём
So sick of playing, I don't want this anymore
Устал играть в это, больше не хочу
The thought of you is no fucking fun
От мыслей о тебе мне не легче
You want a martyr? I'll be one
Нужен мученик? Вот он я
Because enough's enough, we're done
Хватит уже, мы кончили
You told me think about it, well I did
Ты велел подумать — я думал
Now I don't wanna feel a thing anymore
Теперь не хочу ничего чувствовать
I'm tired of begging for the things that I want
Надоело выпрашивать то, что хочу
I'm over sleeping like a dog on the floor
Хватит спать псом на полу
The thing I think I love will surely bring me pain
То, что я люблю, точно причинит боль
Intoxication, paranoia, and a lot of fame
Угар, паранойя и море славы
Three cheers for throwing up, pubescent drama queen
Три тоста за наши срывы, подростковая драма
You make me sick, I make it worse by drinking late
Меня от тебя тошнит, я пью и становлюсь хуже
(Scream, scream, scream, scream, scream, scream)
(Кричи, кричи, кричи, кричи, кричи, кричи)
Scream until there's nothing left
Кричать, пока голос не сорвём
So sick of playing, I don't want to anymore
Устал играть в это, больше не хочу
The thought of you is no fucking fun
От мыслей о тебе мне не легче
You want a martyr? I'll be one
Нужен мученик? Вот он я
Because enough's enough, we're done
Хватит уже, мы кончили
You told me think about it, well I did
Ты велел подумать — я думал
Now I don't wanna feel a thing anymore
Теперь не хочу ничего чувствовать
I'm tired of begging for the things that I want
Надоело выпрашивать то, что хочу
I'm over sleeping like a dog on the floor
Хватит спать псом на полу
Imagine living like a king someday
Представь: жить как король хотя бы день
A single night without a ghost in the walls
Одну ночь без призраков в стенах
And if the bass shakes the earth underground
И если бас сотрясёт подземный мир
We'll start a new revolution now
Мы поднимем революцию прямо сейчас
Now
Сейчас
(Alright, here we go!)
(Окей, поехали!)
Hail Mary, forgive me
Молитва, прости меня
Blood for blood, hearts beating
Кровь за кровь, сердца в груди
Come at me, now this is war
Иди сюда, теперь это война
(Fuck with this new beat) oh
(Сражайся под новый ритм) о
Now terror begins inside a bloodless vein
Теперь ужас рождается в безжизненной вене
I was just a product of the street youth rage
Я был лишь плодом уличной ярости молодых
Born in this world without a voice or say
Рождён в мир без голоса и слова
Caught in the spokes with an abandoned brain
В шипах застрял с разбитым мозгом
I know you well, but this ain't a game
Знаю тебя хорошо, но это не игра
Blow the smoke in diamond shape
Выдыхаю дым алмазной формы
Dying is a gift, so close your eyes and rest in peace
Смерть — это дар, закрой глаза и обретёшь покой
You told me think about it, well I did
Ты велел подумать — я думал
Now I don't wanna feel a thing anymore
Теперь не хочу ничего чувствовать
I'm tired of begging for the things that I want
Надоело выпрашивать то, что хочу
I'm over sleeping like a dog on the floor
Хватит спать псом на полу
Imagine living like a king someday
Представь: жить как король хотя бы день
A single night without a ghost in the walls
Одну ночь без призраков в стенах
We are the shadows screaming, take us now
Мы тени, что кричат: забери нас сейчас
We'd rather die than live to rust on the ground (shit)
Лучше смерть, чем ржавчиной покрыться на земле (блин)

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.