Cinéma
🇫🇷 FR → RU
Перевод с французского на русский

Перевод «Cinéma» — Enchantée Julia

Нравится
Поделиться
Оригинал Cinéma
Перевод Кино
J'aimerais qu'on reste la, la, la, la, la
Хочу остаться здесь, здесь, здесь, здесь, здесь
Chéri j'veux pas qu'on bouge
Милый, давай не будем уходить
Chérie j'veux pas qu'on bouge
Дорогая, давай не будем уходить
Loin de ces sièges rouges
Прочь от алых залов
Loin de ces sièges, j'aimerais qu'on reste
Прочь от этих мест, хочу остаться
La, la, la, la, la
Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь
Chéri j'veux pas qu'on bouge
Милый, давай не будем уходить
Chérie j'veux pas qu'on bouge
Дорогая, давай не будем уходить
Loin de ces sièges rouges
Прочь от алых залов
Loin de ces sièges, j'aimerais qu'on reste
Прочь от этих мест, хочу остаться
Hagard je reste, à Gare de l'Est
Очарованная, стою на Восточном вокзале
Seule dans la caisse
Одна у касс
J'ai pas l'adresse, non
Адреса у меня нет, нет
J'ai pas l'adresse (Dommage)
Адреса у меня нет (Увы)
Complètement perdue comme
Совсем заблудилась, словно
Dans les rues de Los Angeles, Los Angeles
На улицах Лос-Анджелеса, Лос-Анджелеса
Baby, rejoins-moi au ciné près d'Saint-Denis
Малыш, встретимся в кино у Сен-Дени
Je n'sais pas quoi faire de mon argent
Не знаю, куда деньги потратить
De mon samedi donc tant qu'à faire j'ai
Куда субботу деть, пока есть во мне
D'l'amour à donner
Любовь, что можно подарить
J'ai du temps à perdre donc
Есть время, что можно провести, так что
J'aimerais qu'on reste
Хочу остаться
Dans les alentours, dans les alentours
В этих краях, в этих краях
Loin de la lumière du jour
Подальше от дневного света
Loin de la lumière du jour
Подальше от дневного света
Assis dans l'cinéma, le moteur qui démarre
Сижу в кино, мотор заводится
Ébloui plein les phares
Слепят фары
Je rédige le scénar' dans les alentours
Пишу сценарий в этих краях
Loin de la lumière du jour
Подальше от дневного света
Pour un peu de douceur
Для капельки сладости
Juste un peu de douceur
Лишь капельку сладости
Mets du sucre dans mes pop-corns
Сыпьте сахар на попкорн
Pendant que l'ice-cream fond, fond, fond
Пока тает мороженое, тает, тает
J'aime la vanille bourbon-bon
Люблю ванильный бурбон
Pourvu qu'le film soit long, long, long
Пусть фильм идёт долго, долго, долго
Mets du sucre dans mes pop-corns
Сыпьте сахар на попкорн
Pendant que l'ice-cream fond, fond, fond
Пока тает мороженое, тает, тает
J'aime la vanille bourbon-bon
Люблю ванильный бурбон
Pourvu qu'le film soit long, long, long
Пусть фильм идёт долго, долго, долго
Château de Sable enchantée Julia
Замок из песка, очарованная Джулия
Le Salon enchantée Julia
Салон красоты, очарованная Джулия
Mind/L tengo John
Разум мой помнит Джона
J'aimerais qu'on reste là
Хочу остаться здесь
J'aimerais qu'on reste la, la, la, la, la
Хочу остаться здесь, здесь, здесь, здесь, здесь
Chéri j'veux pas qu'on bouge
Милый, давай не будем уходить
Chérie j'veux pas qu'on bouge
Дорогая, давай не будем уходить
Loin de ces sièges rouges
Прочь от алых залов
Loin de ces sièges j'aimerais qu'on reste
Прочь от этих мест, хочу остаться
La la, la la la
Ла ла, ла ла ла
Chéri j'veux pas qu'on bouge
Милый, давай не будем уходить
Chérie j'veux pas qu'on
Дорогая, давай не будем
Loin de ces sièges rouges
Прочь от алых залов
Chéri j'veux pas qu'on bouge yeah, yeah
Милый, давай не будем уходить да, да

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.