Tiramisu
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Tiramisu» — Don Toliver

Don Toliver
Don Toliver
• 2026
Нравится
Поделиться
Оригинал Tiramisu
Перевод Тирамису
Yeah, call me when you need it late at night, you know I'm slidin'
Да, звони мне, когда хочешь поздно ночью — я мчусь к тебе
I heard you been dreamin' 'bout me lately, girl, I'm ridin'
Слышал, что я снюсь тебе по ночам, малышка — я мчусь к тебе
Tell me that you think about me 'cause you're on my mind, babe
Скажи, что думаешь обо мне, ведь ты не выходишь из головы
You ain't gotta check your watch, you know I'm on that time, bae
Не смотри на часы, детка — я буду в любое время
Let's keep it cool and break it down
Давай не будем спешить, разберем все по полочкам
Break it like some sticky glue
Разберем это медленно и нежно
If you bring your friend, better bring two
Приведешь подругу — лучше приведи двух
Pussy tastes sweet like it's tiramisu
Сладка, как тирамису
You got me doin' the most, she jumpin' a rope to go get it
Ты сводишь меня с ума, она готова на все ради этого
My hands all over her throat, she steady takin' off my fitted
Мои руки на ее шее, она медленно снимает с меня одежду
This shit right here pain, she squirtin', you thought it had rained
Эта штука — чистая магия, она течет, словно дождь пошел
The things in the back let it bang, she eatin', she might get a ring
Сзади она стонет так, что может получить кольцо
I'm soilin' it down again, I'm soiled there, down in her kitty
Я снова схожу с ума, теряюсь в ней полностью
I buy you a SIG, get with it, in my city, this shit get wicked
Куплю тебе пушку, соглашайся — в моем городе все жестко
I know that you been a lil' minute, but I'm down, I'm still down to get it
Знаю, прошло немного времени, но я готов, все еще готов на все
It's whatever, lil' nigga, I'm lit, yeah, I'm down, I'm still down to get it
Неважно, парень, я заряжен, да, готов, все еще готов на все
Yeah, call me when you need it late at night, you know I'm slidin'
Да, звони мне, когда хочешь поздно ночью — я мчусь к тебе
I heard you been dreamin' 'bout me lately, girl, I'm ridin'
Слышал, что я снюсь тебе по ночам, малышка — я мчусь к тебе
Tell me that you think about me 'cause you're on my mind, babe
Скажи, что думаешь обо мне, ведь ты не выходишь из головы
You ain't gotta check your watch, you know I'm on that time, bae
Не смотри на часы, детка — я буду в любое время
Let's keep it cool and break it down
Давай не будем спешить, разберем все по полочкам
Break it like some sticky glue
Разберем это медленно и нежно
If you bring your friend, better bring two
Приведешь подругу — лучше приведи двух
Pussy tastes sweet like it's tiramisu
Сладка, как тирамису

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Tiramisu» — Don Toliver?

«Tiramisu» появилась на альбоме «Love Sick» в 2023 году, когда Дон Толивер окончательно нашёл свой голос в жанре мелодичного трэпа. К этому моменту артист из Хьюстона уже не просто подающий надежды новичок, а состоявшийся исполнитель со своим узнаваемым стилем.

Название трека — не случайность. Тирамису требует времени и терпения: слои пропитываются, вкусы смешиваются, создавая что-то изысканное. Толивер проводит эту параллель с отношениями — здесь тоже нужно время, чтобы всё сложилось правильно. В припеве он напевает о том, как партнёрша «тает» в его руках, продолжая метафору сладкого десерта.

Музыкально трек построен на мягких синтезаторах и неспешном ритме — это не агрессивный трэп, а что-то более чувственное. Толивер использует свой фирменный приём: голос то поднимается в фальцет, то опускается в грудной регистр. Получается почти что R&B, только с современным звучанием и хип-хоп битом в основе.

В куплетах артист играет со словами и образами, создавая картину близости без излишней прямолинейности. Он говорит на языке своего поколения — через метафоры еды, брендов, повседневных ситуаций. Это делает текст более живым, менее пафосным, чем классические любовные баллады.

«Tiramisu» показывает, как эволюционировал Толивер с момента первых релизов. Если раньше он больше экспериментировал с автотюном и психоделическими эффектами, то здесь звучание более тёплое и органичное. Песня про то, что настоящая близость — это не только страсть, но и умение создать правильную атмосферу.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.