Shadow Of Love
🇯🇵 JP → RU
Перевод с японского на русский

Перевод «Shadow Of Love» — OLIVIA inspi’ REIRA (TRAPNEST)

Нравится
Поделиться
Оригинал Shadow Of Love
Перевод Тень любви
kono ayaukeshī sekai sae
Даже в этом хрупком мире
koete yukeru to shinjiru dake
есть путь наружу, я верю, просто веря
anata to
с тобой
Trust in me
Доверься мне
betsu betsu no sora ni
в наших небесах
ōru yoake no naka de
в рассвете, что придёт к нам
Will you trust in me?
Ты ведь веришь мне?
yume no naka nan do demo
в снах, сколько захочу
aeru deshō
мы встретимся, правда ведь
Trust in me
Доверься мне
tatoe hodo kete mo
пусть даже всё растает
kioku wa kizuna o kese nai
память не сотрёт нашу связь
Will you trust in me?
Ты ведь веришь мне?
yubi saki de tadoru hoshi
звёзды, что рисую пальцем
mieru deshō
засияют, правда ведь

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Shadow Of Love» — OLIVIA inspi’ REIRA (TRAPNEST)?

«Shadow Of Love» появилась в 2006 году как часть саундтрека к аниме «Нана». Песня написана для вымышленной группы TRAPNEST — одной из центральных музыкальных коллективов в истории. OLIVIA, исполнившая трек, воплотила образ Лейлы — роковой солистки группы, чья судьба переплетается с драмой главных героинь.

Строка «Trust me, trust me — I can take you there» звучит почти как заклинание. Повторение создаёт ощущение настойчивой просьбы, где лирический герой буквально умоляет поверить в его способность провести через что-то важное. А дальше идёт «Where the sky is made of diamonds» — небо из бриллиантов. Метафора дорогая, но работает: речь не просто о красоте, а о чём-то драгоценном и вечном.

Музыкально трек балансирует между мелодраматичностью и искренностью. Тяжёлые гитарные риффы соседствуют с нежными фортепианными пассажами — такой контраст отражает саму природу отношений в «Нане». Там любовь всегда идёт рука об руку с болью, надежда — с разочарованием.

«I'll draw the stars with my fingers» — строчка про рисование звёзд пальцами особенно трогательная. Это детский жест, наивный и чистый. Но в контексте песни он становится обещанием создать что-то прекрасное из ничего, подарить магию там, где её нет.

Песня работает на двух уровнях: как самостоятельная романтическая баллада и как часть большой истории о том, как музыка связывает людей. В мире «Наны» песни TRAPNEST становятся саундтреком к жизням героев — их встречам, расставаниям, мечтам. «Shadow Of Love» здесь не просто про любовь, а про тень от неё — то, что остаётся, когда сама любовь под вопросом.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.