🇬🇧 EN → RU
Оригинал
Maneater
Перевод
Поедательница мужчин
Take it back from the top
Вернись к началу
Everybody look at me, me
Все глаза на меня, на меня
I walk in the door, you start screaming
Только вхожу — и вы кричите
Come on, everybody, what you here for?
Ну же, все, что вы тут ищете?
Move your body around like a nympho
Двигай телом, словно безумец
Everybody get your necks to crack around
Все вы чокнутые, давайте, прыгайте
All you crazy people, come on, jump around
Хочу видеть вас всех на коленях, коленях
I wanna see you all on your knees, knees
Либо хочешь быть со мной, либо стать мной (ну же, давай)
You either wanna be with me, or be me (come on now)
Роковая дива заставит тебя вкалывать
A maneater, make you work hard
Заставит сорить деньгами, молить о всей её любви
Make you spend hard, make you want all of her love
Она — роковая дива, купишь любую тачку
She's a maneater, make you buy cars
Разоришься до нитки, влюбишься без памяти
Make you cut cards, make you fall real hard in love
Она — роковая дива заставит тебя вкалывать
She's a maneater, make you work hard
Заставит сорить деньгами, молить о всей её любви
Make you spend hard, make you want all of her love
Она — роковая дива, купишь любую тачку
She's a maneater, make you buy cars
Разоришься до нитки, лучше б её не встречал
Make you cut cards, wish you never ever met her at all
Когда она идёт — идёт со страстью
And when she walks, she walks with passion
Когда говорит — словно всё ей по плечу
When she talks, she talks like she can handle it
Когда чего-то хочет, парень — она серьёзно
When she asks for somethin', boy, she means it
Даже если ты этого не видел
Even if you never ever seen it
Все вы чокнутые, давайте, прыгайте
Everybody get your necks to crack around
Готов на всё, лишь бы она была рядом
All you crazy people, come on, jump around
Ведь сказала, что любит тебя, любит по-настоящему (ну же, давай)
You doin' anything to keep her by your side
Роковая дива заставит тебя вкалывать
Because she said she love you, love you long time (come on now)
Заставит сорить деньгами, молить о всей её любви
A maneater, make you work hard
Она — роковая дива, купишь любую тачку
Make you spend hard, make you want all of her love
Разоришься до нитки, влюбишься без памяти
She's a maneater, make you buy cars
Она — роковая дива заставит тебя вкалывать
Make you cut cards, make you fall real hard in love
Заставит сорить деньгами, молить о всей её любви
She's a maneater, make you work hard
Она — роковая дива, купишь любую тачку
Make you spend hard, make you want all of her love
Разоришься до нитки, лучше б её не встречал
She's a maneater, make you buy cars
Да (ну же, давай)
Make you cut cards, wish you never ever met her at all
Роковая дива заставит тебя вкалывать
Yeah (come on now)
Заставит сорить деньгами, молить о всей её любви
A maneater, make you work hard
Она — роковая дива, купишь любую тачку
Make you spend hard, make you want all of her love
Разоришься до нитки, влюбишься без памяти
She's a maneater, make you buy cars
Она — роковая дива заставит тебя вкалывать
Make you cut cards, make you fall real hard in love
Заставит сорить деньгами, молить о всей её любви
She's a maneater, make you work hard
Она — роковая дива, купишь любую тачку
Make you spend hard, make you want all of her love
Разоришься до нитки, лучше б её не встречал
She's a maneater, make you buy cars
Нет, лучше б не встречал (что скажешь, детка?)
Make you cut cards, wish you never ever met her at all
Лучше б её не встречал (что скажешь, детка?)
No, never ever met her at all (what you sayin', girl?)
Лучше б её не встречал (что скажешь, детка?)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
Лучше б её не встречал (давайте)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
Лучше б её не встречал (что скажешь, детка?)
You wish you never ever met her at all (come on)
Лучше б её не встречал (что скажешь, детка?)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
Лучше б её не встречал (что скажешь, детка?)
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
Лучше б её не встречал (перерыв), да
You wish you never ever met her at all (what you sayin', girl?)
(Объездил весь мир, но таких девчонок не встречал)
You wish you never ever met her at all (break), yeah
Она роковая дива, роковая дива
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
(Объездил весь мир, но таких девчонок не встречал)
She's a maneater, a maneater
Она роковая дива, роковая дива
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
(Объездил весь мир, но таких девчонок не встречал)
She's a maneater, a maneater
Она роковая дива, роковая дива
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
(Объездил весь мир, но таких девчонок не встречал)
She's a maneater, a maneater
Как эта, как эта, как эта, как эта, как эта
(I been around the world, I ain't never meet a girl like this)
Like this, like this, like this, like this, like this
Похожие переводы
EN → RU
YES GODDD
Slayyyter
14
EN → RU
Lover, You Should’ve Come Over
Jeff Buckley
37
EN → RU
Explode
Nelly Furtado
8
EN → RU
Stateside + Zara Larsson
PinkPantheress
60
EN → RU
I Just Might
Bruno Mars
48
EN → RU
Who
Jimin ()
32
EN → RU
Every Breath You Take
The Police
35
EN → RU
Season 2 Weight Loss
Harry Styles
48
EN → RU
Aperture
Harry Styles
37
EN → RU
back to friends
sombr
116
EN → RU
So Easy (To Fall In Love)
Olivia Dean
52
EN → RU
Dracula
Tame Impala
56
EN → RU
Fame is a Gun
Addison Rae
64
EN → RU
Coming Up Roses
Harry Styles
41
EN → RU
Just The Way You Are
Milky
38
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий