🇪🇸 ES → RU
Оригинал
Dime Tú
Перевод
Скажи мне
Y dime tú
И скажи мне
Porque yo estoy perdido, no encuentro luz
Потому что я потерялся, не нахожу свет
¿Dónde van todas mis ganas de quedar a solas?
Где все мои желания быть в одиночестве?
Allí donde no pasan las horas
Там, где не проходят часы
Recuperemos lo de hace ya un tiempo
Вернем то, что было уже давно
Tengo las ganas de rap por los aires
У меня есть желания рэпа в воздухе
Las ganas de estar por los suelos
Желания быть на полу
Y este verano pasa rápido y no entiendo
И это лето проходит быстро, и я не понимаю
Una mañana como nuevo, a la otra muerto
Одна утро как новое, на следующий день мертвое
Solo quiero de tu pelo y ya del resto ni el recuerdo
Я просто хочу твоих волос, и уже не помню остальное
Loca, ni el recuerdo
Сумасшедшая, даже не помню
Porque a mí me sigue doliendo tanto como ayer
Потому что мне все еще так больно, как вчера
Y quiero ya olvidar el mundo pero tú sí piénsame
И я хочу забыть мир, но ты подумай обо мне
Hasta que cambiemos rumbo, ¿hacia dónde? Ni lo sé
Пока мы не поменяем направление, куда? Не знаю
Y ya por eso dime tú
И поэтому скажи мне
Dime lo que piensas, dime qué quieres hacer
Скажи, что ты думаешь, скажи, что ты хочешь сделать
En poco sabes que volveré a ser
Ты скоро узнаешь, что я снова стану
Y aunque todo cambie yo creo que me irá bien
И хотя все изменится, я думаю, что мне будет хорошо
Creo que me irá bien
Я думаю, что мне будет хорошо
Y no sé dónde están mis ganas de volar
И я не знаю, где мои желания летать
Si ya dije que si pasaba esto yo iba a alejarme
Если я уже сказал, что если это произойдет, я уйду
Al final fue una mala decisión
В конце концов, это было плохое решение
Pero ahora quiero volver a elegir, así que…
Но теперь я хочу снова выбирать, поэтому…
Morena dime tú
Брюнетка, скажи мне
Porque yo estoy perdido, no encuentro luz
Потому что я потерялся, не нахожу свет
¿Dónde van todas mis ganas de quedar a solas?
Где все мои желания быть в одиночестве?
Allí donde no pasan las horas
Там, где не проходят часы
Recuperemos lo de hace ya un tiempo
Вернем то, что было уже давно
Y dime tú
И скажи мне
Porque yo estoy perdido, no encuentro luz
Потому что я потерялся, не нахожу свет
¿Dónde van todas mis ganas de quedar a solas?
Где все мои желания быть в одиночестве?
Allí donde no pasan las horas
Там, где не проходят часы
Recuperemos lo de hace ya un tiempo
Вернем то, что было уже давно
Y me quedé en la noche sin plan
И я остался в ночи без плана
Porque tú eres mala conmigo
Потому что ты плохо обращаешься со мной
Estaba esperándote pero no somos na’
Я ждал тебя, но мы не что-то особенное
Todavía solo somos amigos
Мы просто друзья
Y me quedé en la noche sin plan
И я остался в ночи без плана
Porque tú eres mala conmigo
Потому что ты плохо обращаешься со мной
Estaba esperándote pero no somos na’
Я ждал тебя, но мы не что-то особенное
No somos na’, na’, na’, na’…
Мы просто друзья, друзья, друзья, друзья…
Похожие переводы
ES → RU
Reliquia
ROSALÍA
20
ES → RU
MIENTRAS DUERMES
Junior H
25
ES → RU
Por volverte a ver
Aleks Syntek
16
ES → RU
Un Tiempo
Miranda!
10
ES → RU
Prometo Olvidarte (Remix)
Tony Dize
6
ES → RU
Tuyo
Mora
3
EN → RU
L.E.S.
Childish Gambino
20
EN → RU
Season 2 Weight Loss
Harry Styles
27
EN → RU
The Waiting Game
Harry Styles
22
EN → RU
back to friends
sombr
78
EN → RU
I’ll Change for You
Mitski
27
EN → RU
If I Leave
Mitski
38
EN → RU
Where’s My Phone?
Mitski
22
EN → RU
Rein Me In
Sam Fender
17
EN → RU
Boys Don’t Cry
The Cure
21
О чём песня «Dime Tú» — N9VE?
Эта песня о человеке, который потерялся в своих чувствах и не знает, что делать. Он обращается к своей любимой, прося ее совета и поддержки. Он вспоминает прошлое и хочет вернуть то, что было раньше, но понимает, что все изменилось. Он борется со своими эмоциями и не знает, как двигаться дальше. Песня имеет меланхоличный и интроспективный тон, с акцентом на темах любви, потери и самооткрытия.
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий