Stress Relief
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Stress Relief» — late night drive home

Нравится
Поделиться
Оригинал Stress Relief
Перевод Облегчение от стресса
It's stress relief from everything
Отпускаю всё на волю
Tell me, tell me you love me
Скажи мне, скажи мне, что любишь
Come back, come back to haunt me
Вернись, вернись, преследуй снова
Won't you, won't you let me be myself
Можешь ли, можешь ли быть собой
I never thought you'd end up with me for long baby
Не думал, что со мной надолго, крошка
Not even quicksand could keep you here with me
Даже зыбучий песок не смог бы удержать
I had you in my head, baby, every day
Ты в голове моей жила, детка, каждый день
Towards the end, I just couldn't hear your name
А под конец не мог твоё имя слышать
It's stress relief from everything
Отпускаю всё на волю
It's stress relief from everything
Отпускаю всё на волю
Tell me, tell me you love me
Скажи мне, скажи мне, что любишь
Come back, come back to haunt me
Вернись, вернись, преследуй снова
Won't you, won't you let me be myself?
Можешь ли, можешь ли быть собой?
I was holding on, but you didn't see my shots, baby
Я держался, но ты не видела попыток, крошка
All the times that I couldn't speak my thoughts well, maybe
Все те разы, когда слова не шли, быть может
Well this is wanted I wanted please don't feel so bad
Ну что ж, я этого хотел, не мучай себя
In love with a ghost please won't you come back
Влюблён в призрак, прошу, вернись ко мне
Well this is what I wanted please don't feel so bad
Ну что ж, я этого хотел, не мучай себя
In love with a ghost please don't come back
Влюблён в призрак, прошу, не возвращайся
It's stress relief from everything
Отпускаю всё на волю
Tell me, tell me you love me
Скажи мне, скажи мне, что любишь
Come back, come back to haunt me
Вернись, вернись, преследуй снова
Won't you, won't you let me be myself
Можешь ли, можешь ли быть собой
Si puedes venir conmigo, amor
Если пойдёшь со мной, любовь
Yo te enseño todo lo que hay
Я расскажу тебе про всё на свете
¿Porque me tratas asi?
Зачем так поступаешь со мной?
Como no soy nadie
Словно я никто
Woah
О-о
Woah
О-о
Tell me you love me
Скажи мне, что любишь
Come back to haunt me
Вернись, преследуй снова
Won't you just let me be myself?
Можешь ли, можешь ли быть собой?
Tell me, tell me you love me
Скажи мне, скажи мне, что любишь
Come back, come back to haunt me
Вернись, вернись, преследуй снова
Won't you, won't you let me be myself?
Можешь ли, можешь ли быть собой?

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.