Homecoming
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Homecoming» — Kanye West

Kanye West
Kanye West
• 2007
Нравится
Поделиться
Оригинал Homecoming
Перевод Возвращение домой
Yeah
Да
And you say Chi City
И ты говоришь Чи-Сити
Chi City, Chi City
Чи-Сити, Чи-Сити
I'm comin' home again
Я возвращаюсь домой опять
Do you think about me now and then? (Yeah)
Вспоминаешь ли меня порой? (Да)
Do you think about me now and then?
Вспоминаешь ли меня порой?
'Cause I'm comin' home again, 'min' home again
Ведь я возвращаюсь домой опять, домой опять
I met this girl when I was three years old
Познакомился с ней в три года
And what I loved most, she had so much soul
Больше всего любил в ней душу
She said, excuse me, little homie, I know you don't know me
Сказала: прости, малыш, знаю, ты меня не знаешь
But, my name is Wendy and I like to blow trees
Меня зовут Винди, люблю качать деревья
And from that point I never blow her off
С тех пор я от неё не отходил
Niggas come from outta town, I like to show her off
Когда приезжают чужаки, я показываю её с гордостью
They like to act tough, she like to tow 'em off
Строят из себя крутых, она их быстро остужает
And make 'em straighten up their act 'cause she know they soft
Заставляет вести себя прилично, ведь видит их насквозь
And when I grew up, she showed me how to go downtown
Когда подрос, она показала мне центр города
In the night time her face lit up, so astoundin'
Ночами её лицо светилось — завораживало
And I told her in my heart is where she always be
Сказал ей, что в сердце она навсегда
She never mess with entertainers 'cause they always leave
С артистами не связывалась — они всё время уезжают
She said it felt like they walked and drove on me
Говорила, что чувствует, как они по ней ездят
Knew I was gang affiliated, got on TV and told on me
Знала про мои связи с бандами, вынесла это на телик
I guess it's why last winter she got so cold on me
Думаю, поэтому прошлой зимой стала ко мне холодна
She said, 'Ye keep makin' that (I'm comin' home again)
Сказала: «Йи, продолжай в том же духе (Я возвращаюсь домой опять)
Keep makin' that platinum and gold for me
Делай эту платину и золото для меня»
Do you think about me now and then?
Вспоминаешь ли меня порой?
Do you think about me now and then?
Вспоминаешь ли меня порой?
'Cause I'm comin' home again, 'min' home again
Ведь я возвращаюсь домой опять, домой опять
Do you think about me now and then?
Вспоминаешь ли меня порой?
Do you think about me now and then?
Вспоминаешь ли меня порой?
Oh, now I'm comin' home again
О, теперь я возвращаюсь домой опять
Maybe we could start again
Может, начнём всё сначала
But if you really cared for her
Но если б ты правда её любил
Then you wouldn't've never hit the airport
То не рванул бы в аэропорт
To follow your dream, sometimes I still talk to her
За своей мечтой, иногда всё ещё болтаю с ней
But when I talk to her, it always seems like she talkin' about me
Но когда говорим, кажется, речь всегда обо мне
She said, you left your kids and they just like you
Она сказала: «Бросил своих детей, а они такие же, как ты
They wanna rap and make soul beats just like you
Хотят читать рэп и клепать соул-биты, как ты
But they just not you and I just got through
Но они не ты, и мне надоело
Talkin' 'bout what niggas tryin' to do just not new
Слушать, что пытаются делать парни, но это не ново»
Now everybody got the game figured out all wrong
Теперь все думают, что не поняли правила игры
I guess you never know what you got 'til it's gone
Не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
I guess this is why I'm here and I can't come back home
Думаю, поэтому я здесь и не могу вернуться домой
And guess when I heard that? When I was back home
И угадай, когда услышал это? Когда был дома
Every interview I'm representin' you, makin' you proud
В каждом интервью представляю тебя, делаю гордой
Reach for the stars so if you fall you land on a cloud
Тянись к звёздам — упадёшь, приземлишься на облако
Jump in the crowd, spark your lighters, wave 'em around
Ныряй в толпу, зажигай огни, маши ими вокруг
And if you don't know by now (I'm comin' home again)
И если ещё не понял (Я возвращаюсь домой опять)
I'm talkin' about Chi Town
Я говорю о Чи-Тауне
Do you think about me now and then?
Вспоминаешь ли меня порой?
Do you think about me now and then?
Вспоминаешь ли меня порой?
'Cause I'm comin' home again, 'min' home again
Ведь я возвращаюсь домой опять, домой опять
Baby, do you remember when fireworks at Lake Michigan?
Детка, помнишь фейерверки над озером Мичиган?
Oh, now I'm comin' home again, 'min' home again
О, теперь я возвращаюсь домой опять, домой опять
Baby, do you remember when fireworks at Lake Michigan?
Детка, помнишь фейерверки над озером Мичиган?
Oh, now I'm comin' home again
О, теперь я возвращаюсь домой опять
Maybe we could start again
Может, начнём всё сначала
Loy-oy-al, loy-oy-al
(А-а-а, а-а-а)
Comin' home again
Возвращаюсь домой опять
Loy-oy-al, loy-oy-al
(А-а-а, а-а-а)
Comin' home again
Возвращаюсь домой опять
Maybe we could start again
Может, начнём всё сначала

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Homecoming» — Kanye West?

«Возвращение домой» — это пятнадцатиминутная эпопея с альбома «Graduation» 2007 года, где Канье превратил личную историю в масштабное музыкальное полотно. Трек состоит из пяти частей, каждая из которых раскрывает разные грани его отношений с родным Чикаго и девушкой по имени Венди.

Что сразу бросается в слух — это сэмплы из «Home» Криса Брауна, которые Канье использует как основу для своих размышлений. Но здесь не просто заимствование: он берёт тему дома и разворачивает её через призму собственного опыта. В первой части звучит ностальгия по детству на Саут-Сайде, во второй — история знакомства с Венди, дальше идут разлука, сожаления и надежды на воссоединение.

Центральная метафора трека — это противопоставление славы и настоящего дома. «I'm coming home again» повторяется как мантра, но каждый раз с новым смыслом. То ли это возвращение к корням после успеха, то ли попытка вернуть отношения с девушкой, которую оттолкнула его карьера. Канье честно говорит о цене успеха: деньги есть, признание тоже, а вот близость потерялась где-то по дороге.

Особенно сильно звучат строки о том, как изменился его родной район. Он возвращается уже не тем пацаном из Чикаго — теперь он звезда, но это создаёт дистанцию даже с самыми близкими людьми. Венди становится символом всего того подлинного, что он потерял, гоняясь за мечтами.

Музыкально трек постоянно трансформируется: от соул-баллады до хип-хопа, потом снова к мелодичным партиям. Эти переходы отражают эмоциональные качели главного героя — от умиротворения до тревоги, от уверенности до сомнений. В итоге получается не просто песня, а целая история взросления, где успех оказывается не конечной точкой, а началом новых вопросов о том, что действительно важно.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.