Standing Next to You
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Standing Next to You» — Jung Kook ()

Нравится
Поделиться
Оригинал Standing Next to You
Перевод Рядом с тобой
Standing next to you
Рядом с тобой
Play me slow
Играй не спеша
I push up on this funk and give me miracles (let ya body know)
Включаю фанк и творю магию (пусть тело знает)
Make it known
Покажи всем
How we left and right is something we control (you already know)
Как мы правим балом (ты же знаешь)
You know that all night long we rock to this
Знаешь, всю ночь мы зажигаем под это
Screaming, I testify this lovin'
Кричу — я верю в эту любовь
All night long we flock to this
Всю ночь летим навстречу этому
Screaming, I testify that we'll survive the test of time
Кричу — я верю, мы пройдем сквозь время
They can't deny our love
Они не смогут отвергнуть нашу любовь
They can't divide us, we'll survive the test of time
Нас не разлучить, мы пройдем сквозь время
I promise I'll be right here
Обещаю — я буду здесь
Standing next to you
Рядом с тобой
Standing in the fire next to you, oh
Рядом с тобой в огне, о
You know it's deeper than the rain
Знаешь, это глубже дождя
It's deeper than the pain
Глубже боли
When it's deep like DNA
Когда глубоко как ДНК
Something they can't take away, ayy
То, что не отнять, ай
Take-take-take-take-take-take off
Давай-давай-давай-давай-давай-давай
Standing next to you
Рядом с тобой
Standing next to you (you)
Рядом с тобой (ты)
Standing next to you (da-da-da-da-da-da)
Рядом с тобой (да-да-да-да-да-да)
Afterglow
После света
Leave ya body golden like the sun and the moon (you already know)
Оставь свое тело золотым как солнце и луна (ты же знаешь)
You know that all night long we rock to this (oh)
Знаешь, всю ночь мы зажигаем под это (о)
Screaming, I testify this lovin'
Кричу — я верю в эту любовь
All night long we flock to this (all night long)
Всю ночь летим навстречу этому (всю ночь)
Screaming, I testify that we'll survive the test of time
Кричу — я верю, мы пройдем сквозь время
They can't deny our love
Они не смогут отвергнуть нашу любовь
They can't divide us, we'll survive the test of time
Нас не разлучить, мы пройдем сквозь время
I swear that I'll be right here
Клянусь — я буду здесь
Standing next to you (next to you)
Рядом с тобой (рядом с тобой)
Standing in the fire next to you (next to you), oh
Рядом с тобой в огне (рядом с тобой), о
You know it's deeper than the rain
Знаешь, это глубже дождя
It's deeper than the pain
Глубже боли
When it's deep like DNA
Когда глубоко как ДНК
Something they can't take away, ayy
То, что не отнять, ай
Take-take-take-take-take-take off
Давай-давай-давай-давай-давай-давай
Standing next to you (standing next to you)
Рядом с тобой (рядом с тобой)
Standing next to you (standing next to you, standing next to you)
Рядом с тобой (рядом с тобой, рядом с тобой)
Standing next to you (standing next to you, standing next to you)
Рядом с тобой (рядом с тобой, рядом с тобой)
Hey
Эй
(Standing next to you, standing next to you) standing next to you
(Рядом с тобой, рядом с тобой) рядом с тобой
(Standing next to you)
(Рядом с тобой)
(Bass and drums)
(Бас и барабаны)
Whoo!
Ура!
Whoo!
Ура!
Standing next to you
Рядом с тобой
Standing next to you
Рядом с тобой
Standing next to you
Рядом с тобой

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Standing Next to You» — Jung Kook ()?

«Standing Next to You» появилась в октябре 2023 года как часть дебютного сольного альбома Чон Гука «Golden». Это была одна из ключевых композиций, которая показала артиста с новой стороны — не как участника БТС, а как самостоятельного исполнителя, готового экспериментировать с ретро-звучанием и англоязычной лирикой.

Трек построен на очень простой, но мощной идее: абсолютная преданность в любви. «I'll be standing next to you» — эта строка повторяется как мантра, как обещание, которое не нуждается в сложных объяснениях. Чон Гук поёт не о страсти или романтике в привычном понимании, а о постоянстве. О том, что настоящая любовь — это выбор оставаться рядом каждый день.

Особенно интересно, как в тексте работают образы стихий. «Through the fire and the rain» — классическая метафора испытаний, но здесь она звучит не драматично, а почти буднично. Словно автор говорит: да, будут трудности, это нормально, но важно не это, а что мы делаем с ними вместе. А строчка про ДНК — «it's in my DNA» — переводит разговор о любви на уровень чего-то врождённого, неизменного. Не «я выбираю любить», а «я создан любить именно тебя».

Музыкально песня отсылает к фанку семидесятых и диско восьмидесятых, что для к-попа довольно неожиданно. Но именно эта ретро-стилистика делает текст ещё более убедительным — как будто речь идёт о вечных ценностях, которые не зависят от моды и времени. Чон Гук здесь не пытается удивить сложными вокальными пассажами или экспериментами — он просто поёт о любви так, как это делали десятилетия назад.

В контексте его сольной карьеры «Standing Next to You» стала важной заявкой на зрелость. После лет работы в группе, где каждый трек — это коллективное высказывание, здесь Чон Гук говорит от своего имени. И выбирает для этого не бунт или самоутверждение, а самую человечную тему из всех возможных.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.