🇬🇧 EN → RU
Оригинал
Complicated
Перевод
Сложно
Uh-huh, life's like this
Да, жизнь такая
Uh-huh, uh-huh, that's the way it is
Да, да, да, так она и есть
'Cause life's like this
Потому что жизнь такая
Uh-huh, uh-huh, that's the way it is
Да, да, да, так она и есть
Chill out, what you yelling for?
Остынь, к чему весь крик?
Lay back, it's all been done before
Расслабься, бывало и хуже
And if you could only let it be
И если б ты просто отпустил
You would see
То увидел бы
I like you the way you are
Мне нравишься таким, какой ты есть
When we're driving in your car
Когда мчимся в твоей тачке
And you're talking to me, one on one
И говоришь со мной по душам
But you've become
Но ты становишься
Somebody else 'round everyone else
Совсем другим в толпе людей
You're watching your back like you can't relax
Оглядываешься, словно на иголках
You're trying to be cool
Строишь из себя крутого
You look like a fool to me
А выглядишь глупо
Tell me
Скажи мне
Why do you have to go and make things so complicated?
Зачем всё так усложнять?
I see the way you're acting like you're somebody else
Вижу, как играешь чужую роль
Gets me frustrated
Меня это бесит
Life's like this, you
Жизнь такая, а ты
You fall, and you crawl, and you break
Падаешь, ползёшь и рушишься
And you take what you get, and you turn it into
Берёшь что есть и превращаешь в ложь
Honesty and promise me I'm never gonna find you fake it
Будь честным, обещай — не стань фальшивкой
No, no, no
Нет, нет, нет
You come over unannounced
Являешься без предупреждения
Dressed up like you're something else
Наряженный не в свои шмотки
Where you are and where it's at you see
Где же тот, кого я знаю?
You're making me
Ты заставляешь меня
Laugh out, when you strike your pose
Смеяться над твоей игрой
Take off all your preppy clothes
Сними всю эту мишуру
You know you're not fooling anyone
Никого ведь не обманешь
When you become
Когда становишься
Somebody else 'round everyone else
Совсем другим в толпе людей
You're watching your back like you can't relax
Оглядываешься, словно на иголках
You're trying to be cool
Строишь из себя крутого
You look like a fool to me
А выглядишь глупо
Tell me
Скажи мне
Why do you have to go and make things so complicated?
Зачем всё так усложнять?
I see the way you're acting like you're somebody else
Вижу, как играешь чужую роль
Gets me frustrated
Меня это бесит
Life's like this, you
Жизнь такая, а ты
You fall, and you crawl, and you break
Падаешь, ползёшь и рушишься
And you take what you get, and you turn it into
Берёшь что есть и превращаешь в ложь
Honesty and promise me I'm never gonna find you fake it
Будь честным, обещай — не стань фальшивкой
No, no, no (no, no)
Нет, нет, нет (нет, нет)
No, no, no (no, no)
Нет, нет, нет (нет, нет)
No, no, no (no, no)
Нет, нет, нет (нет, нет)
No, no, no (no, no)
Нет, нет, нет (нет, нет)
Chill out, what you yelling for?
Остынь, к чему весь крик?
Lay back, it's all been done before
Расслабься, бывало и хуже
And if you could only let it be
И если б ты просто отпустил
You would see
То увидел бы
Somebody else 'round everyone else
Совсем другим в толпе людей
You're watching your back like you can't relax
Оглядываешься, словно на иголках
You're trying to be cool
Строишь из себя крутого
You look like a fool to me
А выглядишь глупо
Tell me
Скажи мне
Why do you have to go and make things so complicated?
Зачем всё так усложнять?
I see the way you're acting like you're somebody else
Вижу, как играешь чужую роль
Gets me frustrated
Меня это бесит
Life's like this, you
Жизнь такая, а ты
You fall, and you crawl, and you break
Падаешь, ползёшь и рушишься
And you take what you get, and you turn it into
Берёшь что есть и превращаешь в ложь
Honesty and promise me I'm never gonna find you fake it
Будь честным, обещай — не стань фальшивкой
No, no
Нет, нет
Why do you have to go and make things so complicated?
Зачем всё так усложнять?
I see the way you're acting like you're somebody else
Вижу, как играешь чужую роль
Gets me frustrated
Меня это бесит
Life's like this, you
Жизнь такая, а ты
You fall, and you crawl, and you break
Падаешь, ползёшь и рушишься
And you take what you get, and you turn it into
Берёшь что есть и превращаешь в ложь
Honesty and promise me I'm never gonna find you fake it
Будь честным, обещай — не стань фальшивкой
No, no, no
Нет, нет, нет
Похожие переводы
EN → RU
Sugar Talking
Sabrina Carpenter
18
JP → RU
Usseewa
Ado
52
EN → RU
L.E.S.
Childish Gambino
37
EN → RU
Lover, You Should’ve Come Over
Jeff Buckley
38
EN → RU
My Own Worst Enemy
Lit
38
EN → RU
Stateside + Zara Larsson
PinkPantheress
62
EN → RU
Pop
Harry Styles
36
EN → RU
I Just Might
Bruno Mars
49
EN → RU
Who
Jimin ()
36
EN → RU
Good Luck, Babe!
Chappell Roan
54
EN → RU
Every Breath You Take
The Police
37
EN → RU
Season 2 Weight Loss
Harry Styles
50
EN → RU
Creep
Radiohead
34
EN → RU
The Waiting Game
Harry Styles
39
EN → RU
Aperture
Harry Styles
37
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий