I'll be the same when it all goes up
Я останусь тем же, когда всё взлетит
I'll be the same when it all goes down
Я останусь тем же, когда всё упадёт
Not the first one open it up
Не первый, кто откроет это
I'll be the last one closing it out
Я буду последним, кто закроет это
Don't know if I'll give you a shot yet
Не знаю, дам ли я тебе шанс
Lil Mama, I'm peeping your style
Лил Мама, я присматриваюсь к твоему стилю
Do I think you're dope enough? Yup
Думаю, ты достаточно крут? Да
One way of finding it out
Есть один способ узнать
The way you came at me, boo
Так, как ты подошла ко мне, детка
Don't care, not afraid, I'm like wild
Не боюсь, не волнуюсь, я как дикий
Really want it from head to toe
Очень хочу от головы до ног
Question if she gon' let it out
Вопрос, позволит ли она это
Anyway the hour glass go
Какой бы ни был песочный час
I don't worry anyhow
Я не волнуюсь ни о чём
Why don't we see where it go?
Почему бы нам не увидеть, куда это пойдёт?
Let's figure it out
Давайте разберёмся
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят играть, да
In the morning after
В утреннем свете после темноты
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет здесь, уходи, будь на пути, да
In the morning after
В утреннем свете после темноты
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят играть, да
In the morning after
В утреннем свете после темноты
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет здесь, уходи, будь на пути, да
I never sleep when comes the night
Я никогда не сплю, когда наступает ночь
But every time I smack my fingers
Но каждый раз, когда я щёлкаю пальцами
I switch back into the light
Я переключаюсь обратно в свет
My moon belongs to your sun
Мой месяц принадлежит твоему солнцу
Your fire is burning my mind
Твой огонь горит в моём разуме
Is it love or is it lust?
Это любовь или это страсть?
Something that I just can't describe
Что-то, что я просто не могу описать
Am I the one and only?
Я единственный и неповторимый?
'Cause you're the only one
Потому что ты единственная
It felt so long and lonely
Это было так долго и одиноко
Waiting for you to come
Ждал тебя, чтобы ты пришла
It's looking bright and early
Светит ярко и рано
I'm willing to close my eyes
Я готов закрыть глаза
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет здесь, уходи, будь на пути, да
In the morning after
В утреннем свете после темноты
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят играть, да
In the morning after
В утреннем свете после темноты
Soon as you put down the phone
Скоро, как ты положишь трубку
I wanna get into trouble
Я хочу попасть в неприятности
Later you'll carry me home
Позже ты отнесёшь меня домой
I wanna go undercover
Я хочу работать под прикрытием
I just wanna rattle your bones
Я просто хочу потрясти твои кости
Yes, I'm the one and only
Да, я единственный и неповторимый
But I'm not the only one
Но я не единственный
So let's work overtime on this shift
Итак, давайте работать сверхурочно на этой смене
It ends with the sun
Она заканчивается с солнцем
Maybe we can start a riot
Может быть, мы можем начать бунт
Maybe we can run this town
Может быть, мы можем управлять этим городом
Maybe I'll be your vampire
Может быть, я буду твоим вампиром
We could figure it out
Мы можем разобраться
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят играть, да
In the morning after
В утреннем свете после темноты
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет здесь, уходи, будь на пути, да
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят играть, да
In the morning after
В утреннем свете после темноты
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет здесь, уходи, будь на пути, да
In the morning after dark
В утреннем свете после темноты
Dark, dark, dark, dark, dark, in the morning after dark
Тёмно, тёмно, тёмно, тёмно, тёмно, в утреннем свете после темноты
Dark, dark, dark, dark, dark, in the morning after dark
Тёмно, тёмно, тёмно, тёмно, тёмно, в утреннем свете после темноты
Please don't leave me, girl, in the morning after dark
Пожалуйста, не оставляй меня, девушка, в утреннем свете после темноты
Please don't leave me, girl, in the morning after dark
Пожалуйста, не оставляй меня, девушка, в утреннем свете после темноты
Please don't leave me, girl
Пожалуйста, не оставляй меня, девушка
When the cats come out the vamps come out to play
Когда кошки выходят, вампиры выходят играть
When the cats come out the vamps come out to play
Когда кошки выходят, вампиры выходят играть
The dawn is here, be gone, be on your way
Рассвет здесь, уходи, будь на пути
When the cats come out the bats come out to play
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть
The dawn is here, be gone, be on your way
Рассвет здесь, уходи, будь на пути
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий