In Your Arms - Duett Version
🇩🇪 DE → RU
Перевод с немецкого на русский

«In Your Arms - Duett Version» — Stanfour

Нравится
Поделиться
Оригинал In Your Arms - Duett Version
Перевод В твоих объятиях - Дуэтная версия
I'll keep going on
Я иду вперёд
It's just another one
Это просто песня
With another song
С простой мелодией
Wants to be the only one for you
Что хочет стать твоей единственной
Just another guy
Просто парень
Blinded by your smile
Ослеплённый твоей улыбкой
Just a lonely heart
Просто одинокое сердце
Can't stand this aching feeling we're apart, apart
Что не выносит боль разлуки, разлуки
Let me sleep in your arms
Дай мне уснуть в твоих объятиях
Let me breathe this clean bright light surrounding you
Дай мне дышать этим светом, что окружает тебя
I know I'm not smart
Знаю, я не самый умный
But still I'm trying hard
Но стараюсь изо всех сил
Let me be your guard
Дай мне стать твоим защитником
Protecting you, my angel, from the dark
Укрыть тебя, мой ангел, от тьмы
I will not pretend
Не буду притворяться
That I'm just a friend
Что я просто друг
My deliverance
Ты — моё спасение
Will you think about me every now and then
Вспоминай меня иногда
When I call again
Когда я позвоню снова
Let me sleep in your arms
Дай мне уснуть в твоих объятиях
Let me breathe this clean bright light surrounding you
Дай мне дышать этим светом, что окружает тебя
Let me dream in your arms
Дай мне мечтать в твоих объятиях
Let me breathe this clean bright light surrounding you
Дай мне дышать этим светом, что окружает тебя
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
I cannot breathe
Не могу дышать
Without you
Без тебя
In your arms
В твоих объятиях
Let me breathe
Дай мне дышать
In your arms
В твоих объятиях
Let me sleep
Дай мне уснуть
This clean bright light surrounding you
В этом свете, что окружает тебя
In your arms just in your arms
В твоих объятиях, лишь в твоих объятиях

О чём песня «In Your Arms - Duett Version» — Stanfour?

Помню, как впервые услышал эту песню где-то в 2009-м — тогда Stanfour только начинали пробиваться за пределы Германии, а их рок-баллады звучали свежо на фоне того, что крутили по радио. «In Your Arms» в дуэтной версии получилась особенно трогательной — когда к голосу фронтмена Александра Ритца присоединяется женский вокал, диалог становится по-настоящему интимным.

Группа записала эту песню для альбома «Rise & Fall», в период когда они активно экспериментировали с более мягким звучанием. Тогда парни из Дюссельдорфа уже поняли, что их сила не только в энергичных роках, но и в способности создавать атмосферные баллады. Дуэтная версия появилась позже как переосмысление оригинала — и, честно говоря, она работает даже лучше.

То, что делает эту композицию особенной — это не просто любовная лирика, а именно ощущение убежища. Строчка про объятия как место, где можно спрятаться от мира, звучит не как банальность, а как настоящая исповедь. Ритц поёт об этом с такой искренностью, будто действительно нашёл своё место покоя. А когда подключается женский голос, получается диалог двух людей, которые нужны друг другу одинаково сильно.

Музыкально трек построен классически для Stanfour — мелодичная гитара, сдержанная ритм-секция, но главное — пространство для эмоций. Никто не торопится, каждая нота на своём месте. Кстати, немцы всегда умели делать такие вещи — от Scorpions до Rammstein, у них есть особое чувство драматургии в медленных композициях.

Лично мне кажется, что «In Your Arms» хорошо показывает, как Stanfour развивались от простого альтернативного рока к чему-то более зрелому. Если сравнивать с их ранними работами, здесь меньше надрыва, больше мудрости. Песня не кричит о любви — она её нежно обнимает.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить