🇬🇧 EN → RU
Оригинал
Potential
Перевод
Потенциал
Everytime we'd wake up
Каждый раз, просыпаясь рядом,
I got to see you with no make up
Я видел тебя без прикрас,
Yeah you hated how it looked off
Да, ты стеснялась этого взгляда,
But baby that's just how you grew up
Но, милая, в этом вся твоя суть,
There'll be someone new for you baby
Найдется кто-то новый для тебя, крошка,
I'm not worried bout you (oh)
Не стоит мне за тебя переживать (ох),
I'll be somewhere going crazy
А я буду где-то терять рассудок,
I'll be stuck on you
Я буду привязан к тебе навсегда,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
Makes me mental
Это сводит меня с ума,
Not having you (oh)
Жить без тебя (ох),
And it drives me crazy
И меня бесит до дрожи,
That my baby thinks we're through
Что моя малышка думает — мы кончены,
So soon (yeah)
Так рано (да),
We had potential
Мы могли бы стать большим,
It makes me mental
Это сводит меня с ума,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
It makes me mental
Это сводит меня с ума,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
It makes me mental
Это сводит меня с ума,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
And now I'm mental
А теперь я схожу с ума,
It was a difficult break up
Расставание было жестоким,
But I wrote some songs that got me famous
Но я написал песни, что сделали меня звездой,
Sometimes I think about what it costs
Порой думаю, стоило ли того,
You were the last one that I could trust
Ты была последней, кому я верил,
There'll be someone new for you baby
Найдется кто-то новый для тебя, крошка,
I'm not worried bout you (oh)
Не стоит мне за тебя переживать (ох),
I'll be somewhere going crazy
А я буду где-то терять рассудок,
I'll be stuck on you
Я буду привязан к тебе навсегда,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
Makes me mental
Это сводит меня с ума,
Not having you (oh)
Жить без тебя (ох),
And it drives me crazy
И меня бесит до дрожи,
That my baby thinks were through
Что моя малышка думает — мы кончены,
So soon (yeah)
Так рано (да),
And when I fall I'm blaming you
Когда падаю — виню тебя,
That doesn't make it your fault
Хоть ты тут ни при чем,
But it still makes it true
Но от этого не легче,
I play alone in this game for two
Я играю один в игру для двоих,
You aren't the final boss
Ты не финальный босс,
But you still make me lose
Но все равно ломаешь мне игру,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
Makes me mental
Это сводит меня с ума,
Not having you (oh)
Жить без тебя (ох),
And it drives me crazy
И меня бесит до дрожи,
That my baby thinks we're through
Что моя малышка думает — мы кончены,
So soon
Так рано,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
Makes me mental
Это сводит меня с ума,
Not having you (oh)
Жить без тебя (ох),
And it drives me crazy
И меня бесит до дрожи,
That my baby thinks we're through
Что моя малышка думает — мы кончены,
So soon
Так рано,
We had potential (drives me crazy that my baby)
Мы могли бы стать большим (сводит с ума, что моя малышка),
It makes me mental
Это сводит меня с ума,
We had potential (drives me crazy, that, that babe)
Мы могли бы стать большим (сводит с ума, это, это, крошка),
It makes me mental
Это сводит меня с ума,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
It makes me mental
Это сводит меня с ума,
We had potential
Мы могли бы стать большим,
And now I'm mental
А теперь я схожу с ума,
Похожие переводы
EN → RU
Rein Me In
Sam Fender
34
EN → RU
Boys Don’t Cry
The Cure
37
EN → RU
back to friends
sombr
113
EN → RU
Mr. Brightside
The Killers
46
EN → RU
Babydoll
Dominic Fike
71
EN → RU
12 to 12
sombr
38
EN → RU
Roommates
Malcolm Todd
82
EN → RU
Earrings
Malcolm Todd
144
EN → RU
undressed
sombr
44
EN → RU
Reflections
The Neighbourhood
33
EN → RU
Ministry
Karen O
19
EN → RU
These Streets
Bastille
21
EN → RU
cardigan
Taylor Swift
15
EN → RU
Apocalypse
Cigarettes After Sex
22
EN → RU
Eyes Without a Face
Billy Idol
30
Комментарии к переводу
…Оставить комментарий