Einer dieser Steine
🇩🇪 DE → RU
Перевод с немецкого на русский

Перевод «Einer dieser Steine» — Sido

Sido
Sido
• 2018
Нравится
Поделиться
Оригинал Einer dieser Steine
Перевод Один из этих камней
Verwittert und vom Leben gezeichnet
Изношен и изуродован жизнью
Verbittert und umgeben von Reizen
Загрубел и окружен соблазнами
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Как за решеткой, всегда одно и то же
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Каждый мой шаг создавал проблемы
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Ночью я погружался в мерзость
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Почти утонул в море дерьма
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Никто не взял меня с собой, мне не хватало зрелости
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Но некоторые камни нужно просто отполировать
Du bist vorbeigekommen, hattest deinen Kompass mit
Ты прошел мимо, у тебя был компас с тобой
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Ты увидел, что этот камень особенный
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Ты взял его с собой и не бросил в море
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Дал ему теплое место в своем сердце
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Помнишь ли ты место, где я ждал тебя?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Лежал рядом с другими камнями
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холоден, без дома и одинок
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришел, я был просто одним из этих камней
Ich war so staubbedeckt, bevor du mich gefunden hast
Я был покрыт пылью, прежде чем ты нашел меня
Hast mich in Gang gesetzt, mir endlich neuen Schwung gebracht
Ты запустил меня, дал мне новый импульс
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холоден, окаменел и одинок
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришел, я был просто одним из этих камней
Ohne Heimat und alleine, nur einer dieser Steine
Без дома и одинок, просто один из этих камней
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Ты построил меня, лег рядом со мной
Ich kann über alles reden mit dir
Я могу говорить с тобой обо всем
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Или просто жестикулировать без слов
Damals hätt ich so was bestimmt eh nicht kapiert
Тогда я бы точно не понял этого
Du hast mich auf neue Wege geführt
Ты привел меня на новые пути
Ich hab zum ersten Mal das Leben gespürt
Я впервые почувствовал жизнь
Ich weiß auch, dass so ein Glück nicht jedem passiert
Я знаю, что такое счастье не случается с каждым
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Я не уйду, я здесь только из-за тебя
Du bist vorbeigekommen, hattest deinen Kompass mit
Ты прошел мимо, у тебя был компас с тобой
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Ты увидел, что этот камень особенный
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Ты взял его с собой и не бросил в море
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Дал ему теплое место в своем сердце
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Помнишь ли ты место, где я ждал тебя?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Лежал рядом с другими камнями
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Я был холоден, без дома и одинок
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришел, я был просто одним из этих камней
Ich war so staubbedeckt, bevor du mich gefunden hast
Я был покрыт пылью, прежде чем ты нашел меня
Hast mich in Gang gesetzt, mir endlich neuen Schwung gebracht
Ты запустил меня, дал мне новый импульс
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Я был холоден, окаменел и одинок
Bevor du kamst war, ich nur einer dieser Steine
Прежде чем ты пришел, я был просто одним из этих камней
Ich war nur noch verstaubt, vergraut und ohne Plan
Я был просто покрыт пылью, поседел и без плана
Bevor du kamst, mich mit dir nahmst
Прежде чем ты пришел и взял меня с собой
Keiner braucht mich mehr zu retten
Никто не нуждается в спасении меня
Das hast du schon getan, indem du kamst
Ты уже сделал это, придя и взяв меня с собой
Mich mit dir nahmst
Помнишь ли ты место, где я ждал тебя?
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
Лежал рядом с другими камнями
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Я был холоден, без дома и одинок
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Прежде чем ты пришел, я был просто одним из этих камней
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Я был покрыт пылью, прежде чем ты нашел меня
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Ты запустил меня, дал мне новый импульс
Hast mich in Gang gesetzt, mir endlich neuen Schwung gebracht
Я был холоден, окаменел и одинок
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Прежде чем ты пришел, я был просто одним из этих камней
Bevor du kamst, war ich nur einer dieser Steine
Без дома и одинок, просто один из этих камней
Ohne Heimat und alleine, nur einer dieser Steine
Помнишь ли ты место, где я ждал тебя?
Kennst du noch den Ort, wo ich auf dich gewartet hab?
,

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Einer dieser Steine» — Sido?

Песня 'Einer dieser Steine' Сидо рассказывает историю о том, как автор был одиноким и бездомным, как простой камень, но затем встретил человека, который изменил его жизнь. Этот человек увидел в авторе что-то особенное и дал ему шанс. Автор благодарен этому человеку за то, что он его спас и дал ему новую жизнь. В песне используются метафоры и образы, чтобы описать состояние автора до и после встречи с этим человеком. Автор сравнивает себя с камнем, который был покрыт пылью и без плана, но после встречи с этим человеком он стал другим. Песня имеет глубокий смысл и передает эмоции автора.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.