Un Tiempo
🇪🇸 ES → RU
Перевод с испанского на русский

Перевод «Un Tiempo» — Miranda!

Miranda!
Miranda!
• 2021
Нравится
Поделиться
Оригинал Un Tiempo
Перевод Время
Ah
Ах
Ah
Ах
Ah
Ах
Quítate la ropa, siéntete, rebota, bebete la copa de tu presente
Скинь всё с себя, почувствуй момент, вернись к истокам себя
Ya se fue
Всё прошло
No hay otro, yo lo sé
Никого больше нет, я знаю
La nota que encontré, te delató, finalmente
Записка, что я нашла, всё про тебя рассказала
Si me mentiste, solo dime la verdad
Если солгал мне, хотя бы правду скажи
Si te metiste en una rueda de mandártelo
Если попался в сети и послал всё к чертям
Huyendo siempre hacía adelante y te escapas
Всё время бежишь вперёд, убегаешь
Yo te amo tanto que te voy a perdonar
Люблю так сильно, что всё прощу
Pero no me me dejes, por favor
Только не бросай меня, прошу
Entiendo que fue solo un momento
Понимаю — это был лишь миг
Sería mejor pedir perdón
Лучше б просто извинился
¿Por qué no nos tomamos un tiempo?
Давай возьмём паузу?
Un tiempo
Время
Un tiempo
Время
Ah
Ах
Ah
Ах
Ah
Ах
Al final, ¿Qué es la fidelidad?
В конце концов, что такое верность?
Sí, me amas de verdad
Да, ты правда меня любишь
Tiene que ser suficiente
Этого должно хватить
Conectar te siento justo acá
Чувствую — ты рядом
Si tienes a alguien más
Если есть у тебя другая
Tan solo dilo de frente
Просто скажи в глаза
Póngamonos de acuerdo en una situación
Давай договоримся в этой ситуации
Una cosa es el cuerpo y otra cosa el corazón
Тело — одно, а сердце — другое
Solo te digo que tome la decisión
Просто говорю — пора решать
Demos el giro en el camino del amor
Давай изменим путь любви
Pero no me dejes, por favor
Только не бросай меня, прошу
Entiendo que fue solo un momento
Понимаю — это был лишь миг
Sería mejor pedir perdón
Лучше б просто извинился
¿Por qué no nos tomamos un tiempo?
Давай возьмём паузу?
Un tiempo
Время
Un tiempo
Время
Por favor
Прошу
Entiendo que fue solo un momento
Понимаю — это был лишь миг
Sería mejor pedir perdón
Лучше б просто извинился
¿Por qué no nos tomamos un tiempo?
Давай возьмём паузу?
Un tiempo
Время
Un tiempo
Время
Un tiempo
Время
Si me mentiste solo dime la verdad
Если солгал мне, хотя бы правду скажи
Pero no me dejes, por favor
Только не бросай меня, прошу
Entiendo que fue solo un momento
Понимаю — это был лишь миг
Sería mejor pedir perdón
Лучше б просто извинился
¿Por qué no nos tomamos un tiempo?
Давай возьмём паузу?
Un tiempo
Время
Un tiempo
Время
Ah
Ах
Ah
Ах
Ah
Ах

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Un Tiempo» — Miranda!?

«Un Tiempo» появилась в 2009 году на альбоме El Disco de Tu Corazón — в период, когда аргентинский дуэт Miranda! уже прочно закрепился на латиноамериканской поп-сцене. К этому моменту Алехандро Серги и Жульета Вадала умели превращать личные драмы в цепляющие мелодии, и эта песня — яркий тому пример.

Название можно перевести как «Немного времени» или просто «Время», и в этом уже весь смысл. Герой обращается к партнёру, который его предал, но вместо гнева или ультиматумов предлагает паузу. «Dame un tiempo» — дай мне время. Звучит почти как мольба, хотя за мягкостью скрывается отчаяние.

Интересно, как в тексте переплетаются бытовые детали и глубокие переживания. «Снять одежду» здесь не столько про физическую близость, сколько про честность — снять маски, остаться без защиты. А фраза про «чашку настоящего» — это вообще находка. В испанском «tomar una taza de verdad» звучит как приглашение к искреннему разговору, словно правда — это напиток, который нужно медленно выпить.

Miranda! всегда умели работать с контрастами: лёгкая поп-мелодия на фоне тяжёлых эмоций. Здесь танцевальный ритм почти издевается над болью героя — хочется двигаться под музыку, но слова рассказывают о разрушении. Такой подход характерен для латиноамериканской традиции: даже самые грустные истории упаковывают в заводные мелодии.

Песня затрагивает вечную тему верности, но без морализаторства. Герой не судит, не обвиняет — просто пытается понять и сохранить то, что ещё можно спасти. В этом есть что-то очень человечное: когда любишь, готов дать второй шанс, даже если разум протестует.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.