Kreis
🇩🇪 DE → RU
Перевод с немецкого на русский

Перевод «Kreis» — Kontra K

Kontra K
Kontra K
• 2017
Нравится
Поделиться
Оригинал Kreis
Перевод Круг
Die Welt ist voll mit klein'n Chihuahuas die ranwoll'n an meinen Fressnapf
Мир полон маленьких чиуауа, которые хотят к моей миске с едой
Böse gucken aus dem Fenster, Papas Benzer
Злые взгляды из окна, папины бензы
Häng'n immer nur zu sechst ab, Kopf gerade so über dem Lenkrad
Висят всегда только по шесть, голова прямо над рулем
Aber Hauptsache das Messer klemmt zwischen Gürtel und Pampers
Но главное, чтобы нож был зажат между поясом и подгузником
Ein Babygangster, der leider kein'n Respekt hat
Маленький бандит, который, к сожалению, не имеет уважения
Ist nur so lange frech, Mann, bis ihn endlich einer wegklatscht
Он только так долго нагл, пока его наконец не отшлепают
Alleine renn'n sie weg, Mann
Один они убегают, чувак
Und nur ein Schwächling nimmt die Gruppe als Versteck an
И только слабак использует группу как укрытие
Glaub mir, das erkennt man
Верь мне, это можно распознать
Und nur ein Blender muss sein Gesicht verändern
И только хвастун должен изменить свое лицо
Aus deinen Hängern werden echte Männer
Из твоих подражателей станут настоящие мужчины
Halten sich für unfickbar, doch das lässt sich ändern
Думают, что они неуязвимы, но это можно изменить
Die Titanic schien unsinkbar, doch ist trotzdem gekentert
Титаник казался непотопляемым, но все равно затонул
Denn so wie du's in den Wald schreist, schallt es wieder raus
Потому что так, как ты кричишь в лес, так же это отзывается
Und bevor ich einsteck', teil' ich lieber aus
И прежде чем я соглашусь, я лучше раздаю
Denn wir kenn'n nur eins gegen eins, wenn der Kreis sich schließt
Потому что мы знаем только один на один, когда круг закрывается
Eine Runde alte Schule, komm, ich zeig' dir wie
Один раунд старой школы, давай, я покажу тебе как
Ich geb' dir ein'n Haken, hol deine Freunde, hol deine Cousins
Я дам тебе крюк, позови своих друзей, позови своих кузенов
Ich schicke sie schlafen, leg mal dein Messer weg
Я отправлю их спать, положи свой нож
Richtige Männer erscheinen beim Sparring
Настоящие мужчины появляются при спарринге
Wenn du Zahnlücken brauchst, kannst du mich fragen
Если тебе нужны пробелы между зубами, ты можешь меня спросить
Du musst nicht lange warten, ey
Тебе не нужно долго ждать, эй
Ich geb' dir ein'n Haken, hol deine Freunde, hol deine Cousins
Я дам тебе крюк, позови своих друзей, позови своих кузенов
Ich schicke sie schlafen, leg mal dein Messer weg
Я отправлю их спать, положи свой нож
Richtige Männer erscheinen beim Sparring
Настоящие мужчины появляются при спарринге
Wenn du Zahnlücken brauchst, kannst du mich fragen
Если тебе нужны пробелы между зубами, ты можешь меня спросить
Du musst nicht lange warten, ey
Тебе не нужно долго ждать, эй
Ich Zinédine Zidane dich Jean-Claude Van Damme dich
Я Зинедин Зидан тебя, Жан-Клод Ван Дамм тебя
Ich geb' nicht gerne Bretter, aber wenn, dann sind sie amtlich
Я не люблю давать пощечины, но если, то они официальные
Verteile Helikopterkicks in dein Harry-Potter-Gesicht
Раздаю удары вертолета в твое лицо, как у Гарри Поттера
Und wenn dein Jochbein bricht, dann weißt du: Bauis Tritt war saftig
И если твоя скула сломается, то ты знаешь: удар Бауи был сочным
Ich mag meinen Faustkampf so wie mein Steak
Мне нравится мой бой так же, как и мой стейк
Blutig und ohne Beilage, weil ich einmal reinschlage
Кровавый и без гарнира, потому что я ударю один раз
Auch wenn ich keine Zeit habe, ein spinning back [?]
Даже если у меня нет времени, спиннинг-бэк
Kriegst du auch auf Hektik im Vorbeigeh'n auf deine scheiß Nase
Ты получишь удар на ходу, на свою глупую нос
Mach kein'n Stress mit Baui, mach kein'n Stress mit K
Не создавай проблем с Бауи, не создавай проблем с К
Wir boxen Lauis so wie Ali in den Sechzigern
Мы боксировали так же, как Али в шестидесятых
Rumble in the jungle, senke den Blick
Гром в джунглях, опусти взгляд
Sonst wirst du wieder auf die Bretter geschickt, yeah
Иначе ты снова будешь отправлен на пол, да
Denn so wie du's in den Wald schreist, schallt es wieder raus
Потому что так, как ты кричишь в лес, так же это отзывается
Und bevor ich einsteck', teil' ich lieber aus
И прежде чем я соглашусь, я лучше раздаю
Denn wir kenn'n nur eins gegen eins, wenn der Kreis sich schließt
Потому что мы знаем только один на один, когда круг закрывается
Eine Runde alte Schule, komm, ich zeig' dir wie
Один раунд старой школы, давай, я покажу тебе как
Ich geb' dir ein'n Haken, hol deine Freunde, hol deine Cousins
Я дам тебе крюк, позови своих друзей, позови своих кузенов
Ich schicke sie schlafen, leg mal dein Messer weg
Я отправлю их спать, положи свой нож
Richtige Männer erscheinen beim Sparring
Настоящие мужчины появляются при спарринге
Wenn du Zahnlücken brauchst, kannst du mich fragen
Если тебе нужны пробелы между зубами, ты можешь меня спросить
Du musst nicht lange warten, ey
Тебе не нужно долго ждать, эй
Ich geb' dir ein'n Haken, hol deine Freunde, hol deine Cousins
Я дам тебе крюк, позови своих друзей, позови своих кузенов
Ich schicke sie schlafen, leg mal dein Messer weg
Я отправлю их спать, положи свой нож
Richtige Männer erscheinen beim Sparring
Настоящие мужчины появляются при спарринге
Wenn du Zahnlücken brauchst, kannst du mich fragen
Если тебе нужны пробелы между зубами, ты можешь меня спросить
Du musst nicht lange warten, bang, bang
Тебе не нужно долго ждать, бэнг, бэнг
Denn so wie du's in den Wald schreist, schallt es wieder raus
Потому что так, как ты кричишь в лес, так же это отзывается
Und bevor ich einsteck', teil' ich lieber aus
И прежде чем я соглашусь, я лучше раздаю
Denn wir kenn'n nur eins gegen eins, wenn der Kreis sich schließt
Потому что мы знаем только один на один, когда круг закрывается
Eine Runde alte Schule, komm, ich zeig' dir wie
Один раунд старой школы, давай, я покажу тебе как
Ich geb' dir ein'n Haken, hol deine Freunde, hol deine Cousins
Я дам тебе крюк, позови своих друзей, позови своих кузенов
Ich schicke sie schlafen, leg mal dein Messer weg
Я отправлю их спать, положи свой нож
Richtige Männer erscheinen beim Sparring
Настоящие мужчины появляются при спарринге
Wenn du Zahnlücken brauchst, kannst du mich fragen
Если тебе нужны пробелы между зубами, ты можешь меня спросить
Du musst nicht lange warten, ey
Тебе не нужно долго ждать, эй
Ich geb' dir ein'n Haken, hol deine Freunde, hol deine Cousins
Я дам тебе крюк, позови своих друзей, позови своих кузенов
Ich schicke sie schlafen, leg mal dein Messer weg
Я отправлю их спать, положи свой нож
Richtige Männer erscheinen beim Sparring
Настоящие мужчины появляются при спарринге
Wenn du Zahnlücken brauchst, kannst du mich fragen
Если тебе нужны пробелы между зубами, ты можешь меня спросить
Du musst nicht lange warten, bang, bang
Тебе не нужно долго ждать, бэнг, бэнг

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Kreis» — Kontra K?

Текст песни 'Круг' от Kontra K - это агрессивный и конфронтационный текст, в котором автор описывает себя как сильного и бесстрашного человека, который не боится никого и ничего. Он сравнивает себя с известными спортсменами и актерами, такими как Зинедин Зидан и Жан-Клод Ван Дамм, и утверждает, что он может победить любого, кто осмелится ему противостоять. Текст также содержит многочисленные ссылки на насилие и агрессию, что подчеркивает авторскую позицию как человека, который не боится использовать силу для достижения своих целей. В целом, текст песни 'Круг' - это мощное выражение мужественности и агрессии, которое может быть интерпретировано как призыв к действию или как выражение авторских эмоций и чувств.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.