Noripy - 右肩の蝶 (Butterfly on your Right Shoulder) (Len’s Version) (ft. Kagamine Len) (English Translation)
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Noripy - 右肩の蝶 (Butterfly on your Right Shoulder) (Len’s Version) (ft. Kagamine Len) (English Translation)» — Genius English Translations

Нравится
Поделиться
Оригинал Noripy - 右肩の蝶 (Butterfly on your Right Shoulder) (Len’s Version) (ft. Kagamine Len) (English Translation)
Перевод Бабочка на твоем правом плече
In a corner of this room
В углу этой комнаты
Where I kissed a purple butterfly on my right shoulder
Где поцеловал я бабочку фиолетовую на правом плече
I learn the emotion of grief
Постигаю печаль
As the piano emits an echoing tune of dissonance
Под диссонанс рояля, что эхом звучит
Dissonance-nance
Диссонанс-анс
Diss-diss-diss, di-di-di-diss-
Дис-дис-дис, ди-ди-ди-дис-
(Butterfly, butterfly)
(Бабочка, бабочка)
Just like, ju-ju-just like
Просто так, жу-жу-просто так
In a corner of this room
В углу этой комнаты
Ju-ju-ju-ju-just like, ju-ju-just like
Жу-жу-жу-жу-просто так, жу-жу-просто так
Dissonance-nance
Диссонанс-анс
My hair that's soaked in the rain
Мои волосы, что дождь промочил
Is unusually cold
Странно холодны
So I spew out my loneliness in the bathroom
И я выплевываю одиночество в ванной
And wait while trembling
Дрожу и жду
If I catch up to you, you simply flee away
Догоню — ты убегаешь прочь
Won't you give me back something more?
Верни мне хоть что-то взамен?
And I'm serious, so if you laugh
Я серьезно, так что если засмеешься
You're in for hell, understood?
Прямиком в ад попадешь, ясно?
Red nails, cheap rings (Ah-ah-ah)
Красные ногти, дешевые кольца (А-а-а)
And piercings that increase in number whenever I get hurt
И проколы — с каждой болью их больше
Please hold my distorted body close to you
Прошу, прижми мое израненное тело
Only you will fill it up
Лишь ты его заполнишь
Isn't that right? See, you understand it, too
Не так ли? Видишь, ты тоже знаешь
You've already crossed the boundary
Черту ты уже перешел
I have so much regret that I could die
Сожалений столько — хоть умри
But I also conjure up just as much pleasure
Но столько же дарю наслажденья
Please stop me as I'm going out of control
Останови меня, когда я сорвусь
And give me peace and comfort
Дай покой и утешенье
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
What has begun to dissolve into my wound? (Ah-ah)
Что растворяется в моей ране? (А-а)
Is it love or, ah (Ah-ah)
Любовь это или, а (А-а)
I am frantic with repentance
Раскаиваюсь отчаянно
But I almost conjure up just as much pleasure
Но столько же почти дарю блаженства
Please stop me as I am going out of control
Останови меня, когда я сорвусь
And give me peace and comfort
Дай покой и утешенье
Please hold my distorted body close to you
Прошу, прижми мое израненное тело
Only you will fill it up
Лишь ты его заполнишь
Isn't that right? See, you understand it, too
Не так ли? Видишь, ты тоже знаешь
You've already crossed the boundary
Черту ты уже перешел
In a corner of this room
В углу этой комнаты
Ooh, where I kissed a purple butterfly on my right shoulder
О, где поцеловал я бабочку фиолетовую на правом плече
I learn the emotion of grief
Постигаю печаль
As the piano emits an echoing tune of dissonance
Под диссонанс рояля, что эхом звучит
In a corner of this room
В углу этой комнаты
(Where I kissed a purple butterfly on my right shoulder)
(Где поцеловал я бабочку фиолетовую на правом плече)
I learn the emotion of grief
Постигаю печаль
(As the piano emits) An echoing tune of dissonance
(Под звуки рояля) Эхом диссонанс звучит

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода
Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.