Cupid
🇰🇷 KR → RU
Перевод с корейского на русский

«Cupid» — FIFTY FIFTY (피프티피프티)

Нравится
Поделиться
Оригинал Cupid
Перевод Купидон
Now I'm so lonely (Lonely)
Теперь я так одинока (Одинока)
Maeil kkumsogeseo yeonseuphaessjyo kiss me (Kiss me)
Я каждый день целовалась с тобой во снах (Поцелуй меня)
Dasi crying in my room
Снова плачу в своей комнате
Pogihalkkabwa (Say what you say, but I want it more)
Боюсь все бросить (Что бы ты ни сказал, но я хочу больше)
But still I want it more, more, more
Но все равно хочу больше, больше, больше
I gave a second chance to Cupid
Дала Купидону второй шанс
Neol mideun naega jeongmal stupid
Была дурой, что поверила тебе
Boyeojulge sumgyeowassdeon love, is it real?
Покажу любовь, что прятала — она настоящая?
Cupid is so dumb
Купидон такой глупый
I'm so lonely, hold me tightly
Так одиноко, обними меня крепче
Jjarithan geol wonhae who will really love me truly
Хочу кого-то особенного, кто полюбит по-настоящему
Naege gidarimeun eopse I can't wait
Хватит ждать, больше не буду
Deoneun mideul anha now I'm gonna make it mine
Не стану верить, теперь сама все возьму
Love is a light, I'ma show my love is right
Любовь — это свет, докажу, что моя правильная
It's not a joke, so give it to me right now
Не игра это, так дай же прямо сейчас
No more chance to you
Больше никаких шансов тебе
You know, hey, d-d-d-dumb boy
Знаешь что, эй, г-г-г-глупый мальчик
Kkumsogae maeil bam
Каждой ночью во снах
Someone who will share this feeling
Кто-то разделит это чувство
I'm a fool
Я дура
A fool for love, a fool for love
Дура в любви, дура в любви
I gave a second chance to Cupid
Дала Купидону второй шанс
Neol mideun naega jeongmal stupid
Была дурой, что поверила тебе
Boyeojulge sumgyeowassdeon love, is it real?
Покажу любовь, что прятала — она настоящая?
Cupid is so dumb
Купидон такой глупый
I gave a second chance to Cupid (Hopeless girl is seeking)
Дала Купидону второй шанс (Безнадежная девочка ищет)
Neol mideun naega jeongmal stupid (Someone who will share this feeling)
Была дурой, что поверила тебе (Кто-то разделит это чувство)
Dasi hanbeon mot deuleun cheog gihoereul julge (I'm a fool)
Дам еще один шанс, делая вид, что не слышу (Я дура)
Cupid is so dumb (A fool for love, a fool for love)
Купидон такой глупый (Дура в любви, дура в любви)

О чём песня «Cupid» — FIFTY FIFTY (피프티피프티)?

Разбитое сердце ищет исцеления в новой любви — именно об этом поёт южнокорейская группа FIFTY FIFTY в своей проникновенной композиции «Cupid». Героиня песни, израненная прошлыми отношениями, в отчаянии взывает к древнеримскому богу любви, умоляя его подарить ей второй шанс на счастье.

Через призму собственной боли она признаёт свою былую наивность — слишком легко поверила тому, кто в итоге предал её доверие. Но вместо того чтобы погрузиться в горечь разочарования, героиня делает решительный шаг: берёт судьбу в свои руки и отправляется на поиски настоящей, подлинной любви.

Песня пульсирует живыми эмоциями — здесь и хрупкая уязвимость души, жаждущей быть понятой и принятой, и твёрдая решимость не повторять ошибок прошлого. Поэтические образы Купидона и света пронизывают композицию символическим смыслом, превращая личную историю в универсальный гимн всех, кто когда-либо искал свою вторую половинку после болезненного расставания.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить