Lose Yourself
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «Lose Yourself» — Eminem

Eminem
Eminem
• 2005
Нравится
Поделиться
Оригинал Lose Yourself
Перевод Потеряй себя
Look
Слушай,
If you had one shot, or one opportunity
Был бы у тебя один шанс, единственный момент
To seize everything you ever wanted
Схватить всё, о чём мечтал
One moment
Одна секунда
Would you capture it or just let it slip?
Ухватишь ли ты её или дашь просто сгинуть?
Yo
Йоу
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Ладони мокрые, ноги ватные, руки дрожат
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
На свитере следы блевоты — мамина паста
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs
Нервы на пределе, но с виду спокоен, готов разорвать всех
But he keeps on forgetting what he wrote down, the whole crowd goes so loud
Но текст забыл напрочь, толпа ревёт как зверь
He opens his mouth, but the words won't come out
Рот открыл — а слова не идут
He's choking how, everybody's joking now
Задыхается, все уже ржут
The clock's run out, time's up, over, blaow!
Время вышло, всё кончено, блау!
Snap back to reality
Назад в реальность
Oh, there goes gravity
Ох, гравитация уходит
Oh, there goes Rabbit, he choked
Ох, вот и Рэббит валится, задыхается
He's so mad, but he won't give up that easy, no
Он в ярости, но так легко не сдастся, нет
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
Выбора нет, он знает — спиной к стене
It don't matter, he's dope
Плевать, он крут
He knows that but he's broke
Он знает, но карманы пусты
He's so stagnant, he knows when he goes back to his mobile home, that's when it's
Застрял намертво, знает — домой в трейлер вернётся, и тогда
Back to the lab again, yo
Обратно в подвал, йоу
This whole rhapsody
Вся эта рапсодия
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Лучше схватить этот миг, пока он не ускользнул
You better lose yourself in the music, the moment
Растворись в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go
Владей им, никогда не отпускай
You only get one shot, do not miss your chance to blow
Один шанс есть — не упусти момент взорваться
This opportunity comes once in a lifetime
Такой шанс раз в жизни выпадает
You better lose yourself in the music, the moment
Растворись в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go
Владей им, никогда не отпускай
You only get one shot, do not miss your chance to blow
Один шанс есть — не упусти момент взорваться
This opportunity comes once in a lifetime
Такой шанс раз в жизни выпадает
You better
Давай же
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа утекает сквозь зияющую дыру
This world is mine for the taking
Этот мир я покорю
Make me king, as we move toward a new world order
Коронуйте меня, мы идём к новому порядку
A normal life is boring, but superstardom's close to post mortem
Обычная жизнь скучна, а слава смертельна
It only grows harder, homie grows hotter
Всё сложнее, братан горячее
He blows, it's all over
Он взрывается, всё кончено
These hoes is all on him
Все девчонки на него запали
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Турне от края до края, он мировая звезда
Lonely roads, God only knows
Одинокие трассы, один Бог знает
He's knows is grown farther from home, he's no father
Он знает — вырос вдали от дома, отец никудышный
He goes home and barely knows his own daughter
Домой вернётся — дочку свою не узнает
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Задержи дыхание — ледяная волна накрывает
His hoes don't want him no more, he's cold product
Подруга его бросила, он остыл
They moved on to the next schmoe who flows
Она к другому перешла, к тому что на волне
He nose dove and sold nada
Он нырнул, но ничего не продал
So the soap opera is told and unfolds
Мыльная опера рассказана, занавес
I suppose it's old partner but the beat goes on
Думаю, всё кончено, браток, но бит не стихает
Da da dum, da dum da da
Да-да-дам, да-дам-да-да
You better lose yourself in the music, the moment
Растворись в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go
Владей им, никогда не отпускай
You only get one shot, do not miss your chance to blow
Один шанс есть — не упусти момент взорваться
This opportunity comes once in a lifetime
Такой шанс раз в жизни выпадает
You better lose yourself in the music, the moment
Растворись в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go
Владей им, никогда не отпускай
You only get one shot, do not miss your chance to blow
Один шанс есть — не упусти момент взорваться
This opportunity comes once in a lifetime
Такой шанс раз в жизни выпадает
You better
Давай же
No more games, I'ma change what you call rage
Хватит игр, я изменю то, что ты зовёшь яростью
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Снесу эту чёртову крышу, как два пса в клетке
I was playing in the beginning, the mood all changed
Играл вначале, но настрой поменялся
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня разжевали, выплюнули и согнали со сцены
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но рифмы лились, и я шагнул в следующий круг
Best believe somebody's paying the pied piper
Поверь, кто-то платит музыканту
All the pain inside amplified by the fact
Вся боль внутри крепнет от того факта
That I can't get by with my 9-to-5
Что не могу бросить эту работу с девяти до пяти
And I can't provide the right type of life for my family
И не могу дать семье нормальную жизнь
'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Чёрт, талоны на еду не покупают памперсы
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
Это не кино, не Мишель Пфайффер — это моя жизнь
And these times are so hard, and it's getting even harder
Времена тяжкие, и всё хуже
Trying to feed and water my seed, plus
Пытаюсь кормить своё дитя, плюс
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
Качусь между отцовством и примадонством
Baby mama drama's screaming on and
Детская мама орёт на меня
Too much for me to wanna stay in one spot, another day of monotony
Слишком много, чтоб оставаться здесь, ещё день однообразия
Has gotten me to the point, I'm like a snail I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Довёл меня до точки — как улитка, нужен план, или тюрьма, или пуля
Success is my only motherfucking option, failure's not
Успех — мой единственный чёртов выбор, провал — не вариант
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мам, люблю тебя, но из трейлера надо сваливать
I cannot grow old in Salem's lot
Не могу стареть в Салемовом болоте
So here I go it's my shot
Так вот он я — мой шанс
Feet, fail me not, this may be the only opportunity that I got
Ноги, не подведите — возможно, это всё, что у меня есть
You better
Давай же
Lose yourself in the music, the moment
Растворись в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go
Владей им, никогда не отпускай
You only get one shot, do not miss your chance to blow
Один шанс есть — не упусти момент взорваться
This opportunity comes once in a lifetime
Такой шанс раз в жизни выпадает
You better lose yourself in the music, the moment
Растворись в музыке, в моменте
You own it, you better never let it go
Владей им, никогда не отпускай
You only get one shot, do not miss your chance to blow
Один шанс есть — не упусти момент взорваться
This opportunity comes once in a lifetime
Такой шанс раз в жизни выпадает
You better
Давай же
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь всё, на что решишься, чувак

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Lose Yourself» — Eminem?

«Теряй себя» появилась в 2002-м как главная тема к фильму «8 миля», в котором Эминем дебютировал как актёр. Песня стала его первым номером один в американских чартах и единственным рэп-треком, получившим «Оскар» за лучшую песню к фильму. Довольно символично — Маршалл Мэтерс буквально воплотил собственный посыл о том, что шанс может выпасть только раз.

Центральная строка «You only get one shot, do not miss your chance to blow» звучит как мантра всех, кто пытается вырваться из нищеты. Эминем здесь говорит не только от лица своего киногероя Кролика, но и от себя — белого парня из детройтских трейлеров, который пробивался в чёрную рэп-культуру. Слово «blow» тут многозначно: и «взорваться», и «проколоться», что добавляет остроты.

Производство Джеффа Басса строится вокруг зацикленной гитарной партии, которая создаёт ощущение бесконечной гонки. Этот гипнотический ритм отлично передаёт состояние человека, который мечется между сомнениями и решимостью. А потные ладони из припева — универсальный символ волнения перед важным моментом, который знаком каждому.

Песня работает на нескольких уровнях. Поверхностно — это история о рэп-батле и попытке доказать себя. Глубже — размышления о том, как бедность и обстоятельства могут либо сломать, либо закалить характер. Эминем описывает жизнь, где «мама спагетти» на свитере становится символом провала, а каждый день — борьбой за выживание.

Интересно, что трек избегает типичной для рэпа бравады. Здесь нет золотых цепей и дорогих машин — только честное признание в страхах и сомнениях. Эта уязвимость, парадоксально, и делает песню по-настоящему мощной. «Терять себя» означает полностью раствориться в моменте, забыв о последствиях.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.