단발머리 (Short Hair)
🇰🇷 KR → RU
Перевод с корейского на русский

«단발머리 (Short Hair)» — AOA

AOA
AOA
• 2014
Нравится
Поделиться
Оригинал 단발머리 (Short Hair)
Перевод Короткие волосы
danbalmeori hago geudael mannareo ga (Oh, oh-oh)
С короткой стрижкой встречаю тебя (О, о-о)
mwonga jom jakk eo-saeghaeyo, oh-oh (Oh, oh-oh)
Что-то внутри слегка дрожит, о-о (О, о-о)
danbalmeori hago jinannareul ijgo (Oh, oh-oh)
С короткой стрижкой забываю всё (О, о-о)
na saeropge taeeonal geoyeo, it's gonna be fine (Oh, oh-oh)
Начну с чистого листа, всё наладится (О, о-о)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Hey, hey, hey)
У-у, у-у, у-у (Эй, эй, эй)
nalssi cham joh-ayo
День такой прекрасный
bun-wigi cham joh-ayo
Настроение отличное
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Hey, hey, hey)
У-у, у-у, у-у (Эй, эй, эй)
nalssi cham joh-ayo
День такой прекрасный
I'm sure it's gonna be fine
Уверена — всё получится
Yeah, jjalbeun danbalmeorireul hago
Да, с моей короткой стрижкой
gom-in, gom-in kkeut-e go-reun os-eul ppaejipgo
Долго выбирала, что надеть
oneulttara jogeum nop-eun haihil
Каблуки повыше, чем всегда
eo-saegha-jiman deultteo-beorin geolm-gul-i (Woah-oh-oh)
Хоть и шаг неверный, но я так взволнована (Уа-о-о)
jeomjeom daga-galsurok nun-chi-do eobs-neun
Иду к тебе навстречу и не замечаю
nae maeum-eun tteolgo (Woah-oh-oh)
Как бьётся сердце (Уа-о-о)
eoneu-sae jeo-gi neo hwanhi us-eumyeo
А ты уже улыбаешься мне издалека
nae-ge son heundeulgo
Машешь рукой
oneulttara meori-ga mam-e an dwayo
Сегодня причёска не радует
tudeol-tudeol daeyo, oh, oh, oh, oh-oh
Ворчу недовольно, о, о, о, о-о
geoul ap-e haru-jong-il
Весь день торчала у зеркала
saeroun sarang-ha-gin
Готовилась снова влюбляться
ajik jun-bi-ga an dwat-na bwayo (Hey, hey, hey)
Но, кажется, ещё не готова (Эй, эй, эй)
ije eotteoke-hae-yo?
Что же мне теперь делать?
danbalmeori hago geudael mannaeo ga (Oh, oh-oh)
С короткой стрижкой встречаю тебя (О, о-о)
mwonga jom jakk eo-saeghaeyo, oh-oh (Oh, oh-oh)
Что-то внутри слегка дрожит, о-о (О, о-о)
danbalmeori hago jinannareul ijgo (Oh, oh-oh)
С короткой стрижкой забываю всё (О, о-о)
na saeropge taeeonal geoyeo, it's gonna be fine (Oh, oh-oh)
Начну с чистого листа, всё наладится (О, о-о)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Hey, hey, hey)
У-у, у-у, у-у (Эй, эй, эй)
nalssi cham joh-ayo
День такой прекрасный
bun-wigi cham joh-ayo
Настроение отличное
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Hey, hey, hey)
У-у, у-у, у-у (Эй, эй, эй)
nalssi cham joh-ayo
День такой прекрасный
I'm sure it's gonna be fine
Уверена — всё получится
ije nunmul heulliji anha
Больше не буду плакать
neobakke mollat-deon naega
Знала только тебя одного
ne mal-man deult-deon naega
Слушала лишь твои слова
jeoldae du beon dasi
Никто не сделает мне больно
sang-cheo bat-eul il eobs-eul geoyeo
Не заставляй меня рыдать
nal ul-ji mayo
С короткой стрижкой встречаю тебя (У-у)
danbalmeori hago geudael mannaeo ga (Ooh-ooh)
Что-то внутри слегка дрожит, о-о (Что-то внутри дрожит)
mwonga jom jakk eo-saeghaeyo, oh-oh (mwonga jom jakk eo-saeghaeyo)
С короткой стрижкой забываю всё (О, да, о-о)
danbalmeori hago jinannareul ijgo (Oh, yeah, oh-oh)
Начну с чистого листа, всё наладится (О, детка; Уа, о-о)
na saeropge taeeonal geoyeo, it's gonna be fine (Oh, baby; Woah, oh-oh)
О, да (Всё наладится-ладится-ладится; Уа-о-о)
Oh, yeah (Gonna be alright-right-right; Woah-oh-oh)
О-о, уа, о, да, да (Уа-о-о)
Oh-oh, woah, oh, yeah, yeah (Woah-oh-oh)
О, да (Всё наладится-ладится-ладится; Уа-о-о)
Oh, yeah (Gonna be alright-right-right; Woah-oh-oh)
Уверена — всё получится, да
I'm sure it's gonna be alright, yeah

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «단발머리 (Short Hair)» — AOA?

Помню, как в 2014-м AOA выпустили «Short Hair», и это было что-то совершенно новое для корейской сцены того времени. Группа, которая до этого больше экспериментировала с ретро-звучанием, вдруг подала заявку на более взрослое и эмоционально сложное направление. Песня появилась как раз в период, когда K-pop начинал активно говорить о женской самостоятельности — не через агрессию или бунт, а через тонкую внутреннюю работу.

Центральная метафора с короткими волосами работает на нескольких уровнях одновременно. В корейской культуре длинные волосы традиционно ассоциируются с женственностью и покорностью, поэтому их обрезание — это символический разрыв со старой версией себя. «Я подстригла волосы, чтобы забыть тебя» — строчка, которая на первый взгляд кажется простой, но на деле описывает сложный психологический процесс. Героиня буквально пытается физически изменить себя, чтобы эмоционально двинуться дальше.

Что меня всегда цепляло в этом треке — честность в описании того неловкого периода после расставания. Вместо классического «я стала сильнее», здесь звучит: «я всё ещё не знаю, кто я теакая». Это гораздо ближе к реальности, когда ты вроде бы делаешь правильные шаги к новой жизни, но внутри всё ещё каша.

Музыкально песня построена очень грамотно — приглушённое звучание не давит, а создаёт пространство для рефлексии. AOA здесь показали, что могут работать не только с яркими хуками, но и с более сдержанными, камерными композициями. Лично мне кажется, этот трек стал поворотным моментом в их дискографии — после него они чаще обращались к более личным темам.

В итоге «Short Hair» — это песня про то, что перемены начинаются с малого, но путь к себе новой не бывает простым и линейным. И в этом её главная ценность.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.