Boys Don’t Cry
Three Imaginary Boys [Deluxe Edition] • Перевод с английского на русский

«Boys Don’t Cry» — The Cure

The Cure
The Cure
• 2004 🇬🇧 EN → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал Boys Don’t Cry
Перевод Мальчики не плачут
I would say I'm sorry if I thought that it would change your mind
Извинился бы, но знаю — не поможет
But I know that this time
На этот раз я понимаю:
I have said too much
Наговорил лишнего
Been too unkind
Был беспощаден
I try to laugh about it
Пытаюсь это высмеять
Cover it all up with lies
Прикрыть всё враньём
I try to laugh about it
Пытаюсь это высмеять
Hiding the tears in my eyes
Но слёзы предают меня
'Cause boys don't cry
Ведь парни не ревут
Boys don't cry
Парни не ревут
I would break down at your feet and beg forgiveness
Упал бы перед тобой на колени, молил о пощаде
Plead with you
Умолял вернуться
But I know that it's too late
Но поздно уже
And now there's nothing I can do
Ничего не исправить
So, I try to laugh about it
И я пытаюсь это высмеять
Cover it all up with lies
Прикрыть всё враньём
I try to laugh about it
Пытаюсь это высмеять
Hiding the tears in my eyes
Но слёзы предают меня
'Cause boys don't cry
Ведь парни не ревут
Boys don't cry
Парни не ревут
I would tell you that I loved you
Сказал бы, что люблю
If I thought that you would stay
Если б знал, что останешься
But I know that it's no use
Но понимаю — бесполезно
That you've already gone away
Ты уже не со мной
Misjudged your limit
Переоценил твоё терпение
Pushed you too far
Зашёл слишком далеко
Took you for granted
Принимал как данность
Thought that you needed me more, more, more
Думал, нужен тебе больше, больше, больше
Now I would do most anything to get you back by my side
Теперь отдал бы всё, чтобы вернуть тебя
But I just keep on laughing
А сам всё смеюсь
Hiding the tears in my eyes
Пряча слёзы в глазах
'Cause boys don't cry
Ведь парни не ревут
Boys don't cry
Парни не ревут
Boys don't cry
Парни не ревут

О чём песня «Boys Don’t Cry» — The Cure?

«Boys Don't Cry» — это исповедь разбитого сердца, облачённая в меланхоличные гитарные переливы The Cure. Роберт Смит рисует портрет мужчины, который слишком поздно осознал цену своих ошибок. Герой песни бродит по руинам разрушенных отношений, мучительно понимая, что недооценил того, кто был рядом.

За фасадом натянутого смеха и бравады скрывается океан невысказанной боли. Мужская гордость не позволяет ему открыто плакать, но внутри всё горит от сожаления и тоски. Каждая нота словно капля, падающая в пустоту утраченной любви.

Песня стала символом готического рока — жанра, где красота и печаль сплетаются в единое целое. Смит мастерски исследует хрупкость человеческой души, показывая, как социальные стереотипы о «настоящих мужчинах» могут стать тюрьмой для чувств. В итоге остаётся лишь эхо потерянного счастья и горькое понимание того, что некоторые моменты невозможно вернуть.