undressed
I Barely Know Her • Перевод с английского на русский

«undressed» — sombr

sombr
sombr
• 2025 🇬🇧 EN → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал undressed
Перевод Раздетая
You had a dream, you wanted better
Тебе снился сон о лучшей жизни
You were sick of all the holes in your sweater
Устал от дыр в потрепанном свитере
You looked to me and wondered whether
Смотрел на меня и думал, неужели
I was the lamppost to which you were tethered
Я — фонарь, к которому ты привязан
I'm lookin' at you, and you're lookin' at me
Я гляжу на тебя, ты глядишь в ответ
But the glimmer in your eyes is sayin' you wanna leave
Но искра в глазах кричит — хочешь уйти
You say you don't mean what you're sayin' to me
Говоришь — не то хотел сказать мне
But the glimmer in your eyes is telling me other things
Но искра в глазах шепчет совсем другое
I don't wanna get undressed
Не хочу раздеваться
For a new person all over again
Снова для кого-то нового
I don't wanna kiss someone else's neck
Не хочу целовать чужую шею
And have to pretend it's yours instead
Притворяясь, что это твоя
I took the train to see my mother
Ехал поездом навестить мать
I look across the track to see you with another
Глянул за окно — ты там с другим
There's nothin' worse than seein' your lover
Нет ничего больнее, чем видеть любимого
Moving on while you still suffer
Который идет дальше, пока ты все еще мучаешься
I'm lookin' at you, and you're lookin' at me
Я гляжу на тебя, ты глядишь в ответ
But the glimmer in your eyes is sayin' you wanna leave
Но искра в глазах кричит — хочешь уйти
You say you don't mean what you're sayin' to me
Говоришь — не то хотел сказать мне
But the glimmer in your eyes is telling me other things
Но искра в глазах шепчет совсем другое
I don't wanna get undressed
Не хочу раздеваться
For a new person all over again
Снова для кого-то нового
I don't wanna kiss someone else's neck
Не хочу целовать чужую шею
And have to pretend it's yours instead
Притворяясь, что это твоя
And I don't wanna learn another scent
И не хочу привыкать к новому запаху
I don't want the children of another man
Не хочу, чтобы дети другого человека
To have the eyes of the girl that I won't forget
Смотрели глазами той, что не забуду
I won't forget
Не забуду
I don't wanna get undressed
Не хочу раздеваться
For a new person all over again
Снова для кого-то нового
I don't wanna kiss someone else's neck
Не хочу целовать чужую шею
And have to pretend it's yours instead
Притворяясь, что это твоя
I don't wanna get undressed
Не хочу раздеваться
For a new person all over again
Снова для кого-то нового

О чём песня «undressed» — sombr?

В «undressed» sombr обнажает самые болезненные углы человеческого сердца после расставания. Песня — это исповедь души, разрывающейся между невозможностью отпустить прошлое и ужасом перед неизвестным будущим.

Автор словно застыл на пороге между двумя мирами: один уже потерян, другой еще не найден. Он цепляется за призрачную надежду сохранить хотя бы нить связи с тем, кто когда-то был центром его вселенной. Мысль о том, чтобы открыть сердце кому-то новому, кажется предательством собственных чувств — как можно начинать сначала, когда предыдущая история еще кровоточит?

Особенно пронзительно звучит страх увидеть бывшего возлюбленного в объятиях другого. Эта картина терзает сознание автора: представление о том, как его некогда родной человек обретает счастье с кем-то еще, становится источником мучительной ревности и безысходности.

«undressed» — это портрет человека, который научился жить с болью как с постоянным спутником, где каждое воспоминание одновременно согревает и ранит, а будущее кажется туманным и пугающим.