Girl Like Me
Fancy Some More? • Перевод с английского на русский

«Girl Like Me» — PinkPantheress

PinkPantheress
PinkPantheress
• 2025 🇬🇧 EN → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал Girl Like Me
Перевод Девушка вроде меня
Uh
Хм,
Sunflowers and petals are dying outside
Подсолнухи вянут, лепестки опадают
I think I'm here, but sadly, you're all on my mind
Я вроде здесь, но мысли все о вас
But let it all go
Но забудь всё
Another life, you said what you needed
В другой жизни ты говорил, что нужен мне
Another life, I wake up to see
В другой жизни я проснулась бы и увидела
We were trapped in a classic mystery (ah, ah, you'll be alright, ah, ah, you'll be alright)
Мы попали в старую загадку (ах, ах, всё наладится, ах, ах, всё наладится)
Why aren't you tired of the way you-
Почему тебе не надоело то, как ты—
Let it all go (go) (I know your name somewhere)
Забудь всё (уходи) (я где-то знаю твоё имя)
Let it all go (go) (but you're so not the person I wanna be talking to)
Забудь всё (уходи) (но ты не тот, с кем хочу говорить)
Let it all go (go) (don't go, please, I don't wanna talk)
Забудь всё (уходи) (не уходи, прошу, не хочу говорить)
Let it all go (go) (once again, maybe we can talk next time, then)
Забудь всё (уходи) (снова, может, поговорим в следующий раз)
Let it all go (go)
Забудь всё (уходи)
So maybe sometimes I still think about you (let it all go)
Иногда я всё ещё думаю о тебе (забудь всё)
And I still think about the ways we walked the line (let it all go)
И всё помню, как мы шли по краю (забудь всё)
I never liked it when you do me like that (let it all go)
Мне никогда не нравилось, как ты со мной (забудь всё)
You'd never let me be with- (let it all go)
Ты никогда не давал мне быть с— (забудь всё)
I'm not a fan of the way we're movin' (let it all go)
Не нравится, как мы двигаемся (забудь всё)
No hesitation when I remove this
Без колебаний удаляю эту
Photograph from my home, I have things to take from
Фотографию из дома, есть вещи, что могу забрать
Days I'll think of staying up with you on purpose, miss the bus home
Дни, что трачу, думая остаться с тобой нарочно, пропустить автобус домой
Think of me, you can't pay for therapy (for therapy)
Думай обо мне, не можешь оплатить терапию (терапию)
Nothing left to bleed, you spent all your clarity (clarity)
Нечего больше терять, ты растратил всю ясность (ясность)
Let it all go (go)
Забудь всё (уходи)
Let it all go (go) (but you're so not the person I wanna be talking to)
Забудь всё (уходи) (но ты не тот, с кем хочу говорить)
Let it all go (go) (don't go, please, I don't wanna talk)
Забудь всё (уходи) (не уходи, прошу, не хочу говорить)
Let it all go (go) (once again, maybe we can talk next time, then)
Забудь всё (уходи) (снова, может, поговорим в следующий раз)
Let it all go (go)
Забудь всё (уходи)
I never liked it when you'd do me like that (let it all go, go)
Мне никогда не нравилось, как ты со мной (забудь всё, уходи)
I never liked it when you'd do me like that (let it all go, go)
Мне никогда не нравилось, как ты со мной (забудь всё, уходи)
I never liked it when you'd do me like that (let it all go, go)
Мне никогда не нравилось, как ты со мной (забудь всё, уходи)
I never liked it when you- (let it all go, go)
Мне никогда не нравилось, как ты— (забудь всё, уходи)
Yeah, mm, yeah, come on
Да, мм, да, давай
Yeah, mm, yeah, come on (I never liked it when you'd do me like that)
Да, мм, да, давай (мне никогда не нравилось, как ты со мной)
Yeah, mm, yeah, come on (I never liked it when you'd do me like that)
Да, мм, да, давай (мне никогда не нравилось, как ты со мной)
Yeah, mm, yeah, come on (like that, like that)
Да, мм, да, давай (так, так)
Yeah, mm, yeah, come on (please don't go, please don't go)
Да, мм, да, давай (прошу, не уходи, прошу, не уходи)
Yeah, mm, yeah, come on (please don't go, please don't go, I never liked it when you)
Да, мм, да, давай (прошу, не уходи, прошу, не уходи, мне никогда не нравилось, как ты)
Yeah, mm, yeah, come on (please don't go)
Да, мм, да, давай (прошу, не уходи)
Yeah, mm, yeah, come on
Да, мм, да, давай
Uh, Oklou
Хм, окей

О чём песня «Girl Like Me» — PinkPantheress?

«Girl Like Me» PinkPantheress — это пронзительная исповедь о том болезненном моменте, когда сердце еще помнит, а разум уже понимает: пора отпускать. В песне живет вся сложность расставания — мысли все еще кружат вокруг того, кто был рядом, но внутри уже зреет понимание: спасение только в себе.

PinkPantheress создает хрупкий мир образов, где увядающие подсолнухи и опадающие лепестки становятся зеркалом угасающих чувств. Эти метафоры не просто украшают текст — они дышат болью и нежностью одновременно, показывая, как красиво и печально умирает любовь.

Но в этой меланхолии прорастает надежда. Песня мягко касается темы внутренней работы над собой — терапии, поиска ясности, долгого пути к пониманию себя. Здесь нет громких деклараций о силе, есть тихое признание: чтобы двигаться дальше, нужно сначала разобраться с тем, что происходит внутри.