ライラック (Lilac)
10 • Перевод с японского на русский

«ライラック (Lilac)» — Mrs. GREEN APPLE

Mrs. GREEN APPLE
Mrs. GREEN APPLE
• 2025 🇯🇵 JP → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал ライラック (Lilac)
Перевод Сирень
Ikka dake no chansu o
Единственный шанс — не упустить бы его
Misokotte shimau koto ga nai yō ni
Хочу всегда держаться на плаву
Itsudemo kase o ukabatte itai
Но это так непросто
Dakedo mo muzukashii yō ni
Мечтал стать главным героем своей истории
Shujinkō no kōho
А оказался лишь статистом без имени
Kurai ni jibun o omotte ita no ni
Даже спин-офф не вышел
Namae mo nai yaku no yō na
Это просто так
Supin'ofu mo tsukurenai yo na
Рядом со мной
Takaga
Когда пою о пустой любви
By my side
Не хочу стать лжецом
Kudaranai ai o utau sai
Сердце тревожится
Uso-tsuki ni nari taku nai
Утренняя хандра
Wasawasa suru mune
Сяду в экспресс, пересяжу на другой
Asa-kata no utōsa
Тени болят
Zurashite noru kyūkō densha
В них нет смысла
Kage ga itai
Ненавижу ночи, что душат одиночеством
Kachi nanka nai
Ненавижу тебя
Boku dake ga hitorino yō na
Я человек, что не умеет быть добрым
Yoru ga kirai
Свет режет глаза
Kimi ga kirai
Ненавижу надежду
Yasashiku narenai boku desu
Ненавижу ночи, что бросают меня
Hikari ga itai
Боюсь остаться один
Kibō nanka kirai
Мой эгоизм стал извращенной добродетелью
Boku dake oite kebori no yō na
Даже недосказанные мысли
Yoru ga kirai
Хочу сохранить
Hitori ga kowai
Даже в дни, полные тревог
Ganbou ga kujirēta bitoku
Буду пытаться любить
Fukanzen na omoi mo
Горечь поражения, что прежде не знал
Ikasen daiten shita ku te
Все эти вещи
Fuan darake no hibi demo
Двигают меня
Aishite miru
Пульс, что сотрясает землю — давай пожмем руки
Kanjita koto no nai
То лето, когда мы рискнули всем
Kuso mitai na haiboku-kan mo
Не исчезнет, не забудется
Dore mo kore mo ga boku o
Живем сегодняшним днем
Tsuki ugokaseru
Ищем без цели
Kodō ga yurasu kono daichi to hai tatchi
Но теряем свой путь
Subete kake ta ano natsu mo
За что, для кого
Iro sake wa shinai wasurenai na
Мы множим свои раны?
Kyō o ikiru tame ni
После дождя
Sagasu munashī mo nai no ni
Зазеленеет все
Nakushite shimau bokura wa
Нет ничего бессмысленного
Nani no tame ni dare no tame ni
Давай поверим и пойдем вперед
Kizu o fuyashite yuku ndarō
Ответов ни на что нет
Ame ga furu sono ato ni
Потому и хочу любить
Midori ga sodatsu yō ni
Давай вспомним ту синеву
Imi no nai koto wa nai to
Пусть горечь копится
Shinjite susumō ka
Она все равно сияет
Kotae ga nai koto bakari
Давай признаем никчемные недостатки
Dakara koso ai sō to mo
Я люблю себя
Ano koro no ao o
Я люблю себя
Oboete iyou ze
Nigami ga kasanarō te mo
Hikatteru
Warui ni awanai kizu mo
Mitomete agyou ze
Boku wa boku jishin o
Aishiteru
Aiseteru

О чём песня «ライラック (Lilac)» — Mrs. GREEN APPLE?

В «Lilac» Mrs. GREEN APPLE создают интимную исповедь души, погруженной в глубокие размышления о собственной сущности. Песня разворачивается как нежный диалог с самим собой — здесь звучат вопросы о предназначении, о том месте во вселенной, которое каждый из нас пытается найти.

Лирический герой не прячется за маской совершенства. Он обнажает свои уязвимости и изъяны, словно рассматривая их под увеличительным стеклом. И всё же в этом болезненном самокопании прорастает что-то светлое — желание принять себя таким, какой есть, научиться любить свою несовершенную человечность.

Одиночество здесь не просто состояние, а живая рана — страх оказаться покинутым пульсирует в каждой ноте. Но музыканты превращают эту боль в поэзию, окутывая переживания в мягкие метафоры. Сирень становится символом хрупкой красоты жизни, тени и свет играют в вечном танце противоположностей, а зеленый цвет намекает на обновление и надежду.

Меланхоличная ткань композиции пронизана серебряными нитями оптимизма. Несмотря на тяжесть самопознания, в песне живет непоколебимая вера в завтрашний день и готовность сделать следующий шаг навстречу неизвестному будущему.